LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Jacques Cartier Lahontan dissertations et mémoires

Recherche

534 Jacques Cartier Lahontan dissertations gratuites 26 - 50

Aller à la page
Dernière mise à jour : 29 Juin 2015
  • Jacques Cartier

    Jacques Cartier

    Nous ne connaissons que bien peu de choses de sa vie allant de sa naissance jusqu'à son premier voyage officiel en 1534. Son acte de baptême ne nous est pas parvenu puisque les registres de l'état civil de Saint-Malo manquent de 1472 à 14946. Depuis la seconde moitié du xixe siècle, les historiens considèrent Jacques Cartier comme le fils de Jamet et de Jesseline Jansart7, bien qu'aucun document d'archive ne l'atteste8. S'il est bien le

    810 Mots / 4 Pages
  • Extrait des Récits de voyage de Jacques Cartier

    Extrait des Récits de voyage de Jacques Cartier

    Consignes 1. Ce premier devoir porte sur un extrait des Récits de voyage de Jacques Cartier et un extrait de Dialogues de Monsieur le baron de Lahontan et d’un Sauvage dans l’Amérique, du baron de Lahontan, que vous trouverez dans le présent document. Attention : pour réaliser adéquatement ce devoir, vous devez traiter des deux textes à l’étude de façon équivalente. 2. Pour bien répondre à la question de dissertation critique, définissez correctement les termes

    980 Mots / 4 Pages
  • Le Sauvage Est-il Représenté De La même Façon Par Jacques Cartier Et Le Baron De Lahonta ?

    Le Sauvage Est-il Représenté De La même Façon Par Jacques Cartier Et Le Baron De Lahonta ?

    Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Le «sauvage» est représenté différemment dans les deux textes. Argument principal 1 Dans les deux textes, l’honneur et le respect du «sauvage» est représenté de façon similaire car ce sont des qualités importantes pour eux et elles sont ancrées dans leur culture. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Même si le texte de Jacques Cartier est court, il a su intégrer un passage qui démontre le

    1 011 Mots / 5 Pages
  • Plan récit sur les aventures de Jacques-Cartier

    Plan récit sur les aventures de Jacques-Cartier

    Devoir 1D – Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Le sauvage est présenté de différentes façons dans les deux textes. Argument principal 1 À première vue, le sauvage est quelqu’un qui mérite le respect et qui peut aller de l’avant dans l’éducation. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans le texte de Lahontan, il est plus facile qu’un Français enseigne à un Huron. Cartier veut intégrer les sauvages dans

    767 Mots / 4 Pages
  • Extrait des Récits de voyage de Jacques Cartier

    Extrait des Récits de voyage de Jacques Cartier

    1)Voltaire de son vrai nom François-Marie Arouet est originaire d'un milieu bourgeois, est un homme de lettres et un philosophe français, auteur de nombreux contes philosophiques comme Zadig ou Candide. Il est aussi l’un des plus importants chefs de file du courant philosophique des lumières. Grand styliste de la langue française, il a participé à l’Encyclopédie de Diderot. 2)Les différents pays traversé par Scarmentado sont l’Italie (à Rome), France, l’Angleterre, Hollande, l’Espagne, la Turquie, la

    338 Mots / 2 Pages
  • Paul-Emile Borduas, Premier voyage de Jacques Cartier, 1534

    Paul-Emile Borduas, Premier voyage de Jacques Cartier, 1534

    Commentaire de texte : TD2, « Premier voyage de Jacques Cartier (1534) Paul-Emile Borduas, figure emblématique de l’histoire de l’art québécois crée en 1931 une œuvre appelée « Les voyages de Jacques Cartier au Canada en 1534 et 1535 ». En effet, cette carte en peinture a pour but de retracer grâce à des lignes pointillées rouges les deux premiers voyages de Jacques Cartier en 1534 et 1535. Pour cela, il s’est appuyé sur de

    834 Mots / 4 Pages
  • Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Les Français Sont-ils Présentés De La même Façon ?

    Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Les Français Sont-ils Présentés De La même Façon ?

    Jasque Cartier Et Lahonton Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Non, dans les deux textes de Cartier et de Lahontan, les Français ne sont pas présentés de la même façon. Argument principal 1 À première vue, on remarque que les deux textes se conforment sur le point de supériorité des Français à l’égard des Amérindiens. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans l’extrait de Jacques Cartier, la supériorité des Français est évoquée

    262 Mots / 2 Pages
  • Étude des textes de Cartier Et De Lahontan

    Étude des textes de Cartier Et De Lahontan

    Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les Français ne pas sont présentés de manière similaire. Argument principal 1 À première vue, les possessions matérielles et pécuniaires des Français sont présentées comme étant le symbole de leur supériorité. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 D’ailleurs, dans Extrait de Voyages en Nouvelle-France, de Jacques Cartier, les Français instaurent leur suprématie et s’approprient une partie des territoires

    957 Mots / 4 Pages
  • Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    Point de vue : Non. Malgré que les deux auteurs présentent les Français comme des êtres supérieurs, la forme et le but littéraire de chaque texte diffèrent. Argument principal 1 À première vue, les deux textes évoquent conformément le succès des Français quant à la supériorité de leur civilisation à l'égard des Amérindiens. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans Voyages en Nouvelle-France, les Français font preuves d'hégémonie en tentant de séduire les Amérindiens avec leurs richesses.

    974 Mots / 4 Pages
  • Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Malgré le fait que bien des années distancent l'écriture de ces deux textes, je crois que oui au fond le sauvage est présenté de la même manière. Un être plutôt sans civilité, naïf, libre de faire ce qu'il veut, quand il le veut et où il le veut. Quant au Français, ils sont présentés comme des gens plutôt matérialistes et assez vaniteux de leur

    774 Mots / 4 Pages
  • Les Français Ne Sont Pas Présentés De La même Façons Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan

    Les Français Ne Sont Pas Présentés De La même Façons Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan

    Tout d’abord, le rapport qu’entretiennent les Français avec les Sauvages est bien plus dédaigneux dans le texte de Lahontan. Dans le texte de Cartier, les Français encouragent une relation de confiance et de respect avec les Sauvages. les Français encouragent l’échange avec les Sauvages. Par exemple, les Français veulent faire du truc avec les Sauvages et ceux-ci accueillent le chef des Sauvages et trois de ses fils sur leur bateau et les reçoivent à manger

    276 Mots / 2 Pages
  • Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Le « Sauvage » Est-il Présenté De La même Façon?

    Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Le « Sauvage » Est-il Présenté De La même Façon?

    Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Non, puisque les textes relèvent de deux époques différentes et les relations entre les êtres humains ont évolué durant ce temps. Argument principal 1 Façon similaire : Le sauvage est décrit par les Français, comme un être peu civilisé, peu évolué et dont on se doit d’éduquer. Donc, les Français voient le sauvage inférieur à eux-mêmes. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Le sauvage a peu

    724 Mots / 3 Pages
  • Cartier Et Lahontan

    Cartier Et Lahontan

    Adario. — Tout beau, n’allons pas si vite, le jour est long, nous pouvons parler à loisir, l’un après l’autre. Tu trouves, à ce que je vois, toutes ces choses bien dures. Il est vrai qu’elles le seraient extrêmement pour ces Français qui ne vivent, comme les bêtes, que pour boire et manger, et qui n’ont été élevés que dans la mollesse : mais dis-moi, je t’en conjure, quelle différence il y a de coucher

    434 Mots / 2 Pages
  • Dans Les Textes Récits De Voyages De Cartier Et Dialogues De Monsieur Le Baron De Lahontan, Le « Sauvage » Est-il Présenté De La même Façon ?

    Dans Les Textes Récits De Voyages De Cartier Et Dialogues De Monsieur Le Baron De Lahontan, Le « Sauvage » Est-il Présenté De La même Façon ?

    Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Oui, dans les textes de Cartier et de Lahontan, le «sauvage» est représenté de la même façon. Argument principal 1 Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les sauvages sont représentés comme des êtres qui n’ont pas de besoins matériels extravagants et ils se réjouissent de peu. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans le texte de Cartier, les sauvages se contentent d’échanges matériels simplistes

    904 Mots / 4 Pages
  • Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, est-ce que Les Français Sont Présentés De La même Façon?

    Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, est-ce que Les Français Sont Présentés De La même Façon?

    Plusieurs navigateurs, dont le baron de Lahontan et Jacques Cartier, ont parcouru les mers pour découvrir de nouvelles civilisations. Certains d’entre eux ont recensé leur périple par écrit. Malgré les deux siècles qui séparent les deux auteurs, ils ont des points en commun quant à la manière de décrire les Français. Ainsi, dans l’Extrait de Voyages en Nouvelles-France (1534) du concepteur de cartes Jacques Cartier et dans les Dialogues de Monsieur le baron de Lahontan

    222 Mots / 1 Pages
  • Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    tape 1 : Plan comparatif du développement Question : Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ? Point de vue : Argument principal 1 À premièrevue, le est présenté de façon similaire, puisque dans les deux textes on aborde le mode de vie d’une colonie sauvage. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans le texte de Cartier, les habitantsutilisent la nature pour vivre. Ils utilisent des

    287 Mots / 2 Pages
  • Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Les Français Sont-ils Présentés De La même Façon ?

    Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Les Français Sont-ils Présentés De La même Façon ?

    C’est en débutant avec une lettre, un mot, une pensée ou une idée, griffonnée sur un bout de papier, que les explorateurs du Nouveau Monde partagèrent leurs histoires et leurs aventures avec le reste du monde. Sans se douter qu’il allait participer au fondement de la littérature québécoise. C’est en 1534 que Jacques Cartier fit la découverte du Nouveau Monde. Ont y retrouves dans ses écrits une multitude de détails sur la plan géographique et

    225 Mots / 1 Pages
  • Point de vue : Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les Français ne sont pas présentés de la même façon.

    Point de vue : Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les Français ne sont pas présentés de la même façon.

    Devoir 1C – Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les Français ne sont pas présentés de la même façon. Argument principal 1 Premièrement, dans les textes de Cartier et Lahontan on peut voir que la façon de percevoir les Amérindiens diffère. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 En premier lieu ,il est montré que dans le texte de Cartier les Amérindiens

    1 087 Mots / 5 Pages
  • Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les Français sont-ils présentés de la même façon ?

    Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les Français sont-ils présentés de la même façon ?

    Dans les textes de Cartier et de Lahontan, les Français sont-ils présentés de la même façon ? Point de vue : Non, dans les textes de Cartier et de Lahontan, les français ne sont pas présentés de façon similaire. Argument principal 1 (ressemblances) Au premier abord, dans ces deux textes, l’atteinte de la supériorité des Français par rapport au « Sauvage » se concrétise grâce aux biens matériels et financiers que ces derniers possèdent. Sous-argument

    1 177 Mots / 5 Pages
  • Plan comparatif : Dans les textes de Cartier et Lahontan les Français sont-ils présentés de la même façon ?

    Plan comparatif : Dans les textes de Cartier et Lahontan les Français sont-ils présentés de la même façon ?

    Devoir 1C – Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Dans les textes de Cartier et Lahontan les Français ne sont pas présentés de la même façon Argument principal 1 Dans ces deux extraits, les Français semblent être présentés comme étant supérieurs aux Amérindiens. En effet, le français apparait comme étant un être supérieur, intelligent qui mène une vie exemplaire, tandis que les Amérindiens apparaissent comme étant des

    2 177 Mots / 9 Pages
  • Les français ne sont pas présentés de la même façon dans le texte de Cartier et de Lahontan malgré quelques ressemblances

    Les français ne sont pas présentés de la même façon dans le texte de Cartier et de Lahontan malgré quelques ressemblances

    Point de vue : Les français sont ne sont pas présentés de la même façon dans le texte de Cartier et de Lahontan malgré quelques ressemblances Argument principal 1 Même : à première vue, nous remarquons un sentiment de supériorité des français dans les textes de Cartier et de Lahontan. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans le texte de Cartier, cette supériorité est due aux avancées technologiques des français face aux amérindiens qui se sentent un

    1 032 Mots / 5 Pages
  • Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le « sauvage » est-il présenté de la même façon ?

    Devoir 1D – Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : le sauvage n’est pas représenté de la même façon dans les deux textes Argument principal 1 Tout d’abord, dans les deux textes, nous pouvons remarquer que le sauvage est décrit de la même manière par ses avoirs. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Dans le texte de Jacques-Cartier, il nous décrit à première vue le chef des sauvages comme étant

    1 407 Mots / 6 Pages
  • Dans les textes de cartier et de lahontan, les français sont-ils présentés de la même façon ?

    Dans les textes de cartier et de lahontan, les français sont-ils présentés de la même façon ?

    Dev1C_Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Non, les deux auteurs ne présentent pas les Français de la même façon malgré qu’ils abordent les deux le succès. Argument principal 1 De prime abord, les deux auteurs présentent les Français de la même façon en utilisant un champ lexical relatif autour de la richesse (P) Un champ lexical, en principe, est une illustration. Quelle est l’idée que vous voulez

    1 338 Mots / 6 Pages
  • PLAN : Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Le « Sauvage » Est-il Présenté De La même Façon?

    PLAN : Dans Les Textes De Cartier Et De Lahontan, Le « Sauvage » Est-il Présenté De La même Façon?

    Textes : Récits de voyage de Jacques Cartier et Dialogues de Monsieur le baron de Lahontan et d’un Sauvage dans l’Amérique, du baron de Lahontan Question : Dans les textes de Cartier et de Lahontan, le «sauvage» est-il présenté de la même façon? Point de vue critique : Non, le «sauvage» n'est pas présenté de la même façon dans les deux textes. Sujet Posé Le «sauvage» n'est pas présenté de la même manière dans les

    371 Mots / 2 Pages
  • Dans le texte de Cartier et Lahontan, les Français ne sont pas présentés de façon similaire.

    Dans le texte de Cartier et Lahontan, les Français ne sont pas présentés de façon similaire.

    Devoir 1C – Plan et rédaction Étape 1 : Plan comparatif du développement Point de vue : Dans le texte de Cartier et Lahontan, les Français ne sont pas présentés de façon similaire. Argument principal 1 Ressemblance : Dans les deux textes, les Français sont représentés comme des gens ayant un sentiment de supériorité face aux Amérindiens. Sous-argument 1.1 Sous-argument 1.2 Les français incluent les sauvages et essaient de créer un lien de confiance avec

    1 134 Mots / 5 Pages

Aller à la page