Cours anglais juridique
Cours : Cours anglais juridique. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar borgia07 • 12 Février 2016 • Cours • 1 974 Mots (8 Pages) • 953 Vues
ANGLAIS JURIDIQUE
VOCABULARY
Law degree : diplôme de droit
Trial advocacy : plaidoirie
Prosecutor : procureur
U.S. Justice Department : département de la justice
Attorney General : ministre de la justice
Criminal Law : loi criminelle
Bailiff : huissier de justice
Suit : costume
Plaintiff : demandeur
Claims : réclamations
Liable : responsable
Special damages : dommages-intérêts
General damage : dégâts généraux
Jury trial : procès devant jury
To deter : pour dissuader
Assumption : hypothèse
Neglect : négligence, oubli
Judge : juge
Legal education : études juridiques
Law school : fac de droit
Realtor : agent immobilier
Social worker : travailleur social
Court clerk : greffier
Police officer : policier
Lawyer : avocat
HRD : DRH
In house counsel : juriste d’entreprise ou « maître »
Civil liberties : les libertés publiques
Law of torts : le droit de la responsabilité civile
Law of contract : le droit des obligations
Employment law : droit du travail
Competition law : droit de la concurrence
Business law : droit des affaires (commercial)
Corporate law : droit des sociétés
Labour law : droit social
Tax law : droit fiscal
Banking law : droit bancaire
Law of intellectual property : droit de la propriété intellectuelle
Human rights : droit de l’Homme
Community law : droit communautaire
Criminal law : droit pénal
Environmental law : droit de l’environnement
Rapist : violeur
Petty criminal : petits criminels
Arsonist : pyromanes
Thieves : voleurs
Wife beaters : batteurs de femme
Murders : meurtres
Child molesters : agresseur d’enfants
Barrister : avocat plaidant
Defense counsel : avocat de la défense
Attorney : avocat inscrit au Barreau
Solicitor : avocat de la famille (testaments, patrimoine, contrats)
Court : Tribunal
Supreme Court of the United Kingdom : Tribunal suprême
Court of Appeal : Cour d’appel
Criminal Division : Chambre criminelle
Civil Division : Chambre civile
High Court of Justice : Haute Cour de justice
Queen’s Bench Division :
Chancery Division : Cour de la chancellerie
Family Division : Chambre de la famille
Crown Court : Tribunal royal
Magistrates’ Courts : Tribunal des magistrats
County Court : Tribunal du comté
Family Court : Tribunal de la famille
However : cependant
Yet : pourtant
First/Firstly/First of : tout d’abord
Then : puis, ensuite
In other words : en d’autres mots
Needless to say that : inutile de préciser que
Moreover : de plus
Precedent : jurisprudence
Take the oath : prêter serment
Taking the stand : aller à la barre
Licence plate : plaque d’immatriculation
Witness : témoin
Whereabouts : périmètre limité
Reluctant : retissant
Bullet : balle
Codefendants : co-accusés
Plea agreement : négociation avec la justice
Pieces of evidence : des preuves
To be concerned : être inquiet
Concern : inquiétude
Print : empreinte
Fingerprint : empreinte digitales
Footprint : empreinte des pieds
Guilty : culpabilité
Registered : immatriculée pour une voiture
Assumption : une supposition
Réfuter : to rebutte
A fine : une amende
Judge-made Law : jurisprudence
An appeal : un appel
To appeal to : faire appel
A hearing : une audience
Legal system : système juridique
To award damages : donner des dommages-intérêts
To issue : délivrer
To grant : accorder
Guilty : coupable
Found guilty : reconnu coupable
Unlawful negligent killing of human being : tuer quelqu’un de manière illégale, tuer sans intention
Manslaughter : blessure volontaire ayant entrainée la mort =/ murder
Prosecution : réquisitoire
Defence hearing : plaidoirie
To drop the charges : cesser les poursuites judiciaires
A charge/ to be charged with raped : un chef d’accusation
A thirty-year-time : une peine de prison de 30 ans
To serve time : faire de la prison
A parole : liberté conditionnelle
...