Patrick Modiano, Dora Bruder
Fiche de lecture : Patrick Modiano, Dora Bruder. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar manchestermuller • 3 Juin 2016 • Fiche de lecture • 400 Mots (2 Pages) • 1 861 Vues
Page 1 sur 2
Quelle stratégie narrative adopte P. Modiano le long de cet extrait ?
- Modiano reste fidele au factuel
- Un factuel qui concerne
- Pensionnat
- mais cet itinéraire est constamment lié à la perspective du narrateur et à ses recherches
Puisque les témoignages sur Dora manquent, l’auteur évoque
- le contexte politique et historique
- Toutefois, cette stratégie narrative est soutenue et accompagné d'interventions du narrateur
- Modiano ne condamne pas la fiction
les efforts d'imagination de l'écrivain peuvent provoquer eux aussi des intuitions au sujet d'événements passés, (voire futures)
Les faits évoqués sont mis en rapport avec le présent du narrateur qui essaie de reconstituer par son point de vue et ses hypothèses un passé
- « Je » -> pronom personnel → glissement narratif : On passe du point de vue externe (omniscient ?) au point de vue interne
- « Je doute que »→ verbe conjugué au présent de narration →
- « Il devait penser »→ modalisateur→ Les propos que tient le narrateur sont nuancés. Il a recours à son imagination,
- Mais il semble que
- Vous→ le narrateur s’adresse de manière direct au lecteur, tout en parlant de façon générale, tentant ainsi d’élucider une hypothèse qui puisse soutenir ses recherches sur Dora.
- Les faits évoqués sont mis en rapport avec le présent du narrateur qui essaie de reconstituer par son expérience personnelle, un passé.
Le récit n’est pas seulement linéaire et chronologique, mais les couches temporelles du biographié et du biographe se superposent
- « Je » → Implication du narrateur→ ralentissement du récit
- « Je me souviens » → Implique un souvenir antérieur propre au narrateur→ Glissement temporel : On passe de la période du décembre 1941 à celle du janvier 1960
- « la mienne »→ pronom possessif COI→ en l’occurrence, la fuite du narrateur
- « Je m’enfuyais »→ verbe pronominal conjugué à l’imparfait→ fugue du narrateur
- « le seul point commun avec la fugue de Dora »→ adjectif qualificatif → Mise en avant de la seule similitude biographique qui les lie : ils ont fuit tout deux pendant l’hiver. L’auteur prête en quelque sorte ses propres sentiments et vécus à Dora
- « La noirceur de décembre 1941 » et « Hiver paisible » → Opposition des deux termes→ appuyant ainsi la différence des cadres entre 1941 et 1961
...
Uniquement disponible sur LaDissertation.com