Allemand comprendre la structure de la proposition qualificative et participiale
Fiche : Allemand comprendre la structure de la proposition qualificative et participiale. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar chipsy • 20 Mai 2016 • Fiche • 340 Mots (2 Pages) • 2 625 Vues
COMPRENDRE LA STRUCTURE
DES QUALIFICATIVES ET PARTICIPIALES
EN ALLEMAND
Les subordonnées peuvent se transformer en propositions qualificatives ou participiales.
Il n’y a pas de différence sur le plan du sens, mais ces dernières tournures ne sont employées qu’à l’écrit. Ce sont des tournures complexes typiquement allemandes !
La proposition qualificative
On peut transformer en qualificative une subordonnée contenant un adjectif attribut.
Ex : Die Tiere, die den Menschen nützlich sind, leben im Wald. (sind verbe d’état)
Les animaux qui sont utiles aux hommes vivent dans la forêt.
Comment former une qualificative ?
Article + compléments + adjectif décliné + nom + suite
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Die den Menschen nützlichen Tiere leben im Wald
La proposition participiale
Formation
Article + complément d'agent éventuellement + compléments + participe décliné + nom
Das Kind, das in die Schule geht, ist klein. →Das in die Schule gehende Kind ist klein.
Le complément d'agent remplace le sujet de la relative quand le pronom relatif est objet.
Das Kind, das ich sehe, ist klein.
Das von mir gesehene Kind ist klein.
Choix du participe
Si le verbe de la subordonnée est au passif, on utilisera le participe passé.
Si le verbe de la subordonnée est à l'actif, on a deux possibilités :
- Pronom relatif sujet → participe présent (formé en rajoutant un d) à l’infinitif.
- Pronom relatif objet → participe passé et le sujet deviendra complément d'agent.
Exceptions
Avec les verbes sitzen, werden, erscheinen, bleiben, vorkommen et liegen (dans le sens d'être situé), on emploiera le participe passé quand le pronom relatif est sujet.
...