LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Histoire de la langue française

Cours : Histoire de la langue française. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  3 Octobre 2018  •  Cours  •  4 367 Mots (18 Pages)  •  651 Vues

Page 1 sur 18

¨¤ l¡¯¨¦poque de la conqu¨ºte de la Gaule par les arm¨¦es romaines de Jules C¨¦sar en 52 av. J.-C., except¨¦ l'Aquitaine de langue proto-basque, la Gaule ¨¦tait majoritairement peupl¨¦e de tribus gauloises qui parlaient des langues celtiques certainement apparent¨¦es et probablement mutuellement compr¨¦hensibles. Il n¡¯existait donc pas une mais plusieurs langues gauloises (i.e. le belge, le gaulois transalpin, le gaulois cisalpin), qui n¡¯¨¦taient que tr¨¨s rarement ¨¦crites. La langue des Romains, le latin, connaissait l¡¯¨¦criture, et en tant que langue de l¡¯autorit¨¦ et langue de prestige, le latin vulgaire proche des gaulois fut peu ¨¤ peu adopt¨¦ par tous au cours des si¨¨cles qui suivirent la conqu¨ºte du pays en 51 av. J.-C.

La version romane des Serments de Strasbourg de 842 est le premier texte ¨¦crit en langue d¡¯o?l, d¨¦riv¨¦e du Bas latin et remodel¨¦e ¨¤ la suite de l¡¯¨¦tablissement des Germains, principalement des Francs (d¡¯o¨´ l¡¯appellation du fran?ais), dans le nord de la Gaule. La premi¨¨re mention de l¡¯existence d¡¯une langue romane date de 813, lors du Concile de Tours, qui la nomme lingua romana rustica, ? langue romane rustique ?. Il faut attendre vers 880 pour le premier texte litt¨¦raire, la S¨¦quence de sainte Eulalie, encore qu¡¯on[Qui ?] puisse consid¨¦rer que la langue de ce texte est plus du picard que du fran?ais lui-m¨ºme, le fran?ais ayant ¨¦t¨¦ un dialecte parmi plusieurs au Moyen ?ge, appel¨¦ le franceis / fran?oys / fran?ois alors (prononc¨¦ progressivement [fr?ntseis], [fr?ntsois] puis [fr?swe]). Paris et sa r¨¦gion sont le berceau historique de ce franceis qui tr¨¨s vite s¡¯est enrichi par l¡¯apport de normand, de picard, de bourguignon et des autres parlers d¡¯o?l alentour, car au fur et ¨¤ mesure que Paris prenait de l¡¯importance sur le plan politique, des gens de tout le pays y affluaient, important avec eux leur variante linguistique.

Au Moyen ?ge, la France n'a pas d'unit¨¦ linguistique, car au d¨¦but du ixe si¨¨cle le latin n'est plus qu'une langue ? sacr¨¦e ? ou des intellectuels et la France est morcel¨¦e par les diff¨¦rents dialectes, regroup¨¦s en plusieurs groupes dont les trois principaux sont :

le francoproven?al (ou arpitan) avec par exemple les parlers de Savoie, lyonnais, dauphinois autour de Grenoble, for¨¦zien (r¨¦gion de Saint-¨¦tienne), de Suisse romande aussi ;

la langue d'o?l dans le nord avec entre autres le picard, le normand, l'angevin, le champenois : cette r¨¦gion ¨¦tait encore tr¨¨s germanique et de nombreux seigneurs composaient le syst¨¨me f¨¦odal,

l¡¯occitano-roman (occitan ou langue d'oc et catalan) dans le sud avec le limousin, l'auvergnat, le languedocien, le gascon, le proven?al, le vivaro-alpin : les parlers de cette r¨¦gion, qui baignent durant des si¨¨cles dans la culture romaine et ont conserv¨¦ le droit romain, se rapprochent davantage du latin (? oc ? et ? o?l ? signifiant ? oui ?).

La p¨¦riode qui s'¨¦tend de la fin du xie si¨¨cle au d¨¦but du xive si¨¨cle correspond ¨¤ une p¨¦riode de rayonnement du fran?ais m¨¦di¨¦val. Le fran?ais devient une langue internationale, parl¨¦e dans toutes les cours d'Europe, ce qui influen?a toutes les langues europ¨¦ennes. Elle devient une ? lingua franca ?, les lois sont r¨¦dig¨¦es en fran?ais, la langue de la diplomatie est le fran?ais.

La langue d'o?l, sous sa forme normande, est introduite en Angleterre dans le sillage de la conqu¨ºte de ce pays par Guillaume le Conqu¨¦rant en 1066, et l'usage du fran?ais y durera plus de trois cents ans. Le vocabulaire anglais en conserve un important h¨¦ritage : 70 % ¨¤ 72 % du contenu lexical anglais provient du normand ainsi que du fran?ais12. On dit qu'¨¤ cette ¨¦poque le fran?ais ¨¦tait plus utilis¨¦ en Angleterre qu'en France13,14,15.

D¨¨s le xiie si¨¨cle, le fran?ais (la langue d'o?l) a une influence dans la litt¨¦rature m¨¦di¨¦vale italienne.

La langue fran?aise commence ¨¤ prendre de l'importance d¨¨s 1250, lorsque Saint Louis commande une traduction de la Bible en fran?ais.

¨¤ la fin du xiiie si¨¨cle, c'est en langue d'o?l que le chroniqueur v¨¦nitien Martino da Canale (it) r¨¦dige sa Chronique des V¨¦nitiens et assure, que ? la langue fran?aise court le monde16. ?

Vers 1256, le c¨¦l¨¨bre philosophe et chancelier florentin Brunetto Latini (1220-1294) ¨¦crivait en langue fran?aise (langue d'o?l) son Livre du Tr¨¦sor et s'en explique en d¨¦clarant que c'est l¨¤ ? la parlure plus d¨¦lictable et commune ¨¤ toutes gens17. ?

C'est au xiiie si¨¨cle qu'apparurent des ?uvres litt¨¦raires en fran?ais. En 1296 ou 1298, Marco Polo dicte ses r¨¦cits de voyages en fran?ais dans la prison de G¨ºnes18,19.

Au Moyen ?ge, les devises royales ¨¦taient le plus souvent en fran?ais, par exemple celle du prestigieux Ordre de la Jarreti¨¨re : ? Honi soit qui mal y pense ? et celle de la monarchie britannique : ? Dieu et mon droit ?. La devise des Pays-Bas est ? Je maintiendrai ?.

En 1346, pendant la guerre de Cent Ans, ¨¤ Cr¨¦cy, ¨¦douard III roi d'Angleterre ne conna?t pas d'autre langue que le fran?ais, comme son adversaire le roi de France20. En 1362, l'anglais remplace le Law French (en) en tant que langue officielle des tribunaux via l'Acte des tribunaux anglais de 136221. Le discours judiciaire peut d¨¦sormais ¨ºtre compris de tous et non la seule noblesse. La m¨ºme ann¨¦e, l'anglais commence ¨¤ ¨ºtre utilis¨¦ au Grand Conseil22,23. C'est en 1385 que l'anglais remplace officiellement le fran?ais dans les grammar schools24. Le fran?ais laisse ainsi l'anglais reprendre sa place en Angleterre.

Le Catholicon (du grec ¦ª¦Á¦È¦Ï¦Ë¦É¦Ê?¦Í, universel) est le premier dictionnaire trilingue r¨¦dig¨¦ en breton, fran?ais et latin. Il est ainsi l'un des premiers dictionnaires de breton et de fran?ais25. Ses six mille entr¨¦es furent r¨¦dig¨¦es en 1464 par Jehan Lagadeuc et imprim¨¦es par Jehan Calvez le 5 novembre 1499 ¨¤ Tr¨¦guier ¨¤ l'initiative de Ma?tre Auffret Quoatqueveran, chanoine de Tr¨¦guier.

Fran?ois Ier, roi de France signa en 1539 l'ordonnance de Villers-Cotter¨ºts.

Mais c'est en 1539 que d¨¦bute officiellement la francisation de la France avec la proclamation de l¡¯ordonnance de Villers-Cotter¨ºts, sign¨¦e

...

Télécharger au format  txt (27.6 Kb)   pdf (83.2 Kb)   docx (24.3 Kb)  
Voir 17 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com