Rire et savoir : Cymbalum Mundi, dialogue II, 1537
Cours : Rire et savoir : Cymbalum Mundi, dialogue II, 1537. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Lena58674 • 16 Avril 2024 • Cours • 586 Mots (3 Pages) • 139 Vues
Parcours associé : Rire et savoir
Texte 1
Cymbalum Mundi, dialogue II, 1537 (orthographe moderniste)
Le dénommé Trigabus- « triple moqueur »- décrit à Mercure nos veaux de philosophes.
Trigabus-Sambieu (1) lale voudrais que tu eusses vu le déduit (2), comme Ils s'entrebattent par terre, et comment ils ôtent des mains l'un de l'autre les mies d'arène (3) qu'ils trouvent, comme ils
• rechignent entre eux, quand ils viennent à confronter ce qu'ils en ont trouvé. L'un se vante qu'il en a plus que son compagnon; l'autre lui dit que ce n'est pas de la vraie. L'un veut enseigner comme c'est qu'il faut en trouver, et si(5)n'en peut pas recouvrer lui-même. L'autre lui répond qu'il le sait aussi bien et mieux que lui. L'un dit que pour en trouver des pièces, il se faut vétir de rouge et de vert. L'autre dit qu'il vaudrait mieux être vêtu de jaune et bleu. (m) Ils crient, lis se demenent, ils s'injurient(…)Et si en y a aucuns d'entre eux ( 6) qui sont si outrecuidés et opiniâtres que, pour la grande persuasion qu'ils ont que l'arène par eux choisie est de la vraie pierre philosophale,promettent rendre raison et juger de tout, des cleux, des champs Elysiens, de vice, de vertu, de vie, de mort, de paix, de guerre, du passé, de l'avenir, de toutes choses et plusieurs autres, tellement qu'il n'y a rien en ce monde, de quoi il ne faille qu'ils ne tiennent leurs propos, voire jusques aux petits chiens des garces des druides(7), et jusques aux poupées de leurs petits enfants. Il est bien vrai qu'il y en a quelques-uns (ainsi que j'ai oui dire), lesquels on estime en avoir trouvé des pièces; mais icelles (8)n'ont eu aucune vertu ni propriété, sinon qu'ils en ont transformé des hommes en cigales, qui ne font autre chose que caqueter jusqu'à la mort, d'autres en perroquets Injurieux, non entendant ce qu'ils jargonnent, et d'autres en anes propres à porter gros faix et opiniâtres à endurer force coups de bâton. Bref, c'est le plus beau passe-temps et la plus joyeuse
risée de considérer leur façon de faire, que l'on vit oncques(9) et dont l'on ouit jamais parler.
Mercure- A bon escient ?(10)
Trigabus- Voire (11), par le corbieu(12) ! Et si tu ne m'en veux croire, viens-t-en, je te mènerai au théâtre, où tu verras le mystère et en riras tout ton beau saoul.
Mercure- C'est très bien dit, allons-y. Mais j'ai grand peur qu'ils me connaissent.(13)
Trigabus- Ote ta verge, tes salaires et ton chapeau (14); Ils ne te connaîtront jamais ainsi.
Mercure- Non, non; je ferai bien mieux : je m'en vais changer mon visage en autre forme. Or me
regarde bien au visage, pour voir que(15) je deviendrai.
Trigabus- Vertubieu ! Qu'est ceci ? Quel Proteus(16) ou maître Gonin(17) tu es ? Comment tu as tantôt changé ton visage ? Où tu étais un beau jeune gars, tu t'es fait devenir un vieillard tout gris.Ha ! J'entends bien maintenant dont cela procède(18) : c'est par la vertu des mots que je t'ai vu cependant mormonner(19) entre tes lèvres. Mais par le corbieu ! Si tu m'en montres la science, ou tu ne seras pas mon ami; je paierai tout ce que tu voudras. S'Il advient que je sache une fois cela, et que je prenne tel visage que je voudrais, je ferai tant que l'on parlera de moi. Or je ne
...