Explication linéaire Knock de Jules Romain, Acte II, scène 4
Commentaire de texte : Explication linéaire Knock de Jules Romain, Acte II, scène 4. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar annamara • 27 Novembre 2023 • Commentaire de texte • 1 871 Mots (8 Pages) • 2 132 Vues
Knock de Jules Romains ( 1923)
Acte II scène 4
EXPLICATION LINEAIRE (3)
Introduction :
Jules Romains est un dramaturge , journaliste , romancier né en 1885 et mort en 1972 , élu à l'Académie française ( 1946) . Il écrit Knock en 1923 au sortir de la première guerre alors que la société est en complète mutation . O, commence à assister à la manipulation des masses , par la publicité , par exemple , pour vanter les mérites de la consommation .
Jules Romains dénonce cette aliénation . Un médecine moderne basée sur les progrès de la science s'impose , mais tout le monde n'en est pas malade pour autant .
Situation du passage
Avant cette scène , nous avons assisté à l'arrivée dans le petit village de Saint Maurice , à l'arrivée du Dr Knock venu remplacer le Dr Parpalaid parti s'installer à Lyon . On perçoit très vite son intérêt pour l'argent . Afin de rencontrer la population , il fait annoncer par le tambour qu'il donnera tous les lundis matin une consultation entièrement gratuite réservée aux habitants du canton .
S'ensuit un défilé de personnages typiques dont une paysanne appelée « la dame en noir » . C'est à sa consultation que nous assistons ici Acte II scène 4 .
Ce passage présente plusieurs mouvements :
-Knock sonde la dame quant à sa santé et sa fortune
-s'ensuit une conversation sur le prix du bétail
-on voit le Dr manipuler sa patiente , tenter de l'intimider
-on assiste enfin à la mise en place d'un stratagème qui conduira la personne qui consulte à perdre la santé .
Explication linéaire
« J'aime mieux vous prévenir … très long et très coûteux »
Cette première réplique du texte révèle exactement les objectifs de Knock .
Le « très long et très coûteux » est l'idéal de ce médecin . L'hyperbole « très » …. « très » donne un coup de massue à la dame . En l'occurrence il s'adresse à une femme qui n'est pas malade .
« Ah mon Dieu ! Et pourquoi ? »
La femme est effondrée parce qu'elle se croyait en bonne santé , et parce qu'aussi , on touche à un point sensible pour une paysanne qui se soucie de l'économie : à savoir l'argent .
Les ! Et ? , et l'invocation à Dieu , traduisent son émotion et sa surprise .
« parce que on ne peut pas en cinq minutes …. quarante ans »
La phrase est complètement détachée du contexte . C'est une sorte de phrase proverbiale ( avec le « on » pronom impersonnel , et l'emploi du présent à valeur de vérité générale ) .Ainsi dits , les faits semblent incontestables . Mais ce diagnostique , rappelons – le , repose sur un mal de 40 ans que la femme n'a pas . Knock se base pour sa thérapie sur le fait qu'elle soit tombée d'une échelle il y a 40 ans , ce dont elle ne se souvient pas, incident inventé par Knock .
« Depuis quarante ans ? »
le ? marque la stupéfaction de la femme . C'est le docteur qui a décidé 40 ans sans qu'elle ne lui ait rien signalé datant de cette période . Son principe est clair : il postule une chose fausse pour ensuite , en tirer les conclusions qui lui conviennent .
On est dans le monde de l'absurde puisque Knock indique une date et un fait qu'il a inventés de toute pièce . : « depuis que vous êtes tombée … »
« Combien ça me coûterait ? »
L'argent est le point de tension . La femme craint de devoir payer , et pour Knock , faire payer , c'est le but . La discussion qui suit ressemble plus à une conversation de maquignons sur un marché , de marchands de foire aux bestiaux qu'à une consultation médicale .
« Qu'est-ce que valent les veaux ? »
Ca dépend des marchés … 400/500 francs »
Et les cochons ?
… plus de mille .
Eh bien »
Cet échange est totalment déconnecté de la médecine . Knock veut parler le même langage que la paysanne , il veut lui parler avec les références de son monde, les veaux , les cochons … »
Le lexique « cochon gras» « veaux « crée un décalage comique, il est hors contexte .
La dame ne voit pas les intentions de Knock et elle se prête au jeu car elle est dans son univers , elle lui parle comme si c'était un fermier .
Ca lui donne aussi de l'importance de parler de sa fortune . Il pose les questions et elle domine le sujet .
« Eh bien , ça vous coûtera deux cochons et deux veaux »
la réplique est drôle car ce n'est pas un langage attendu chez un médecin .
Knock lui parle à nouveau sa langue , il est sûr d'être compris .
« Ah la la , près de 3000 francs ?
C'est une désolation , Jésus Marie »
La femme est effondrée . Elle n'est pas dupe et a traduit en francs . La somme est colossale .
Son désarroi se traduit par les interjections : « Ah la la » , le terme « désolation »et l'invocation à Jésus . Ce qui amuse aussi , c'est la caricature de la fermière , avec les expressions de village .
...