En quoi la comédie dans le malade imaginaire met-elle en balance le genre comique et le genre dramatique ?
Dissertation : En quoi la comédie dans le malade imaginaire met-elle en balance le genre comique et le genre dramatique ?. Recherche parmi 301 000+ dissertationsPar eloise.83 • 8 Janvier 2025 • Dissertation • 1 480 Mots (6 Pages) • 29 Vues
Sujet type bac de français sur le théâtre :
En quoi la comédie dans le malade imaginaire met-elle en balance le genre comique et le genre dramatique ?
AMORCE
création du MI en 1673
époque de l’apogé du classicisme
ordre et mesure
culte de raison : honnête homme
plaire et instruire
comédie-ballet en 3 actes ⇒ respecte les règles de littérature (bienséance, vraisemblance, trois unités, …)
correspond au goût de la cour et Louis XIV pour le caractère spectaculaire et divertissant
I. le malade imaginaire est une tragédie
a. Comme tous les héros, Argan est un personnage torturé par les passions
les perso de tragédie du XVIIe siècle sont torturés par leur passion + enfermés dans un monde d’illusion
Phèdre = héroïne éponyme de Racine → animée d’une passion destructrice de son beau-fils Hippolyte ⇒ coupable de laisser sa passion l’emporter sur la raison = faute morale grave pour le XVIIe siècle → dévaste tout son entourage
Argan dans MI est aussi coupable de se laisser dominer par ses passions → sa colère et son hypocondrie l’aveugle et le pousse à tyranniser sa famille
orienté vers un désir = se croire malade sans l’être, être cru malade → devient objet de toute l' attention et tous les soins
→ ce qui mène à mariage contrarié + maladie contrarié donc Argan et doublement actan ⇒ Argan doublement actant en tant que père et malade imaginaire
contrarié marquée par sa colère incessante : il enrage dès qu’on le contredit
“me voyant infirme et malade comme je suis, je veux me faire un gendre et des alliés médecins” Argan, scène 5 de l’acte 1=> L'égoïsme d’Argan + folie de la passion
“Elle le fera ou je la mettrais dans un couvent” Argan à Toinette, scène 5 de l’acte 1 => Comportement ridicule d’Argan (digne d’un enfant)
b. les thèmes de la pièce touchent la condition humaine
traditionnellement, la tragédie → thèmes de la conditions humaine (morale, devoir, mort…) tandis que la comédie → rire des travers de la société + êtres humains
MI ⇒ sujet sérieux (maladie, mort …). L’hypocondrie d’Argan exprime une angoisse existentielle
Acte 1 scène 1 : Argan fait l’inventaire méticuleux de ses médicaments → champs lexical des chiffres omniprésent = perso presque inquiétant aux portes de la folie
c. certaines tirades dans le MI ont des accents tragiques
Angélique est dans une situation tragique : logique de son cœur est contrarié par la folie paternelle qui agit comme une fatalité. Certaines tirades sont celles d’une héroïne tragique
“Ô ciel ! quelle infortune ! quelle atteinte cruelle ! Hélas ! faut-il que je perde mon père (...) Que deviendrais-je, malheureuse ?”
→ interjection “hélas” + forme exclamative + champs lexical du pathétique = typique écriture tragique (Phèdre, Racine : “juste ciel ! tout mon sang dans mes veines se glace ! / Ô désespoir ! ô crime ! ô déplorable race !”)
I. Mais c’est aussi une comédie pure qui vise à faire rire
a. Les personnages sont farcesques
Argan = perso de la comédie → caractère mécanique de son comportement qui suscite le rire
"Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux" Argan I,5
Acte 2, scène 8 : abuse de l’anaphore “Hé bien?” → interroger Louison => donne une tournure obstinée et mécanique à son perso
autres perso caricaturaux
allusion scato → décrédibilisent les médecins qui deviennent perso de farce
nom “Purgon” purgation que le praticien veut mener sur les patients grâce à ses lavements
“Thomas Diafoirus” nom charge comique car “foria” = en latin la diarrhée
Polichinelle = emprunté à la commedia dell’Arte + farce italienne. Jeu entre Polichinelle + violons dans 1e Intermède = lazzi = jeu de scène outrés et comiques de la commedia dell’Arte
b. Molière utilise toutes les palettes des procédés comiques
M offre une comédie au rythme effréné → procédés comiques traditionnels :
comique de langage :
scène de l’auscultation des deux Diafoirus qui utilisent des mots latin incompréhensibles et inventés
⇒ “eh ! Oui : qui dit parenchyme, dit l’un et l’autre, à cause l’étroite sympathie qu'ils ont ensemble, par le moyen du vase brève du pylore et souvent du méat cholédoque il vous ordonne sans doute de manger force rôti” M. Diafoirus à Argan II,6
→ satire de la médecine, invention et incompétence
1e scène lorsque Argan lit les ordonnances de M. Fleurant, pleines de jargon médical compliqué
⇒ “trente sols un lavement ! Je suis votre serviteur” Argan I,1
→ monologue, avarice
comique de caractère
tempérament colérique d’Argan contre Toinette ou son frère
ridiculise Thomas Diafoirus : réciter bêtement un compliment par ❤️ et manque d’aisance sociale
⇒ se trompe et prend Angélique
...