Apollinaire, Nuit Rhénane
Fiche : Apollinaire, Nuit Rhénane. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar gigifoucka • 26 Avril 2023 • Fiche • 687 Mots (3 Pages) • 259 Vues
TEXTE N°11 → Nuit Rhénane
Introduction : Le poème Nuit rhénane écrit bien avant 1913 fait partie d’un cycle de 9 poèmes consacrés aux souvenirs d‘un voyage en Allemagne que Apollinaire en tant que précepteur, voyage où il fit la connaissance de la fameuse Annie Playden , gouvernante anglaise dont il tomba amoureux. Dans ce poème le poète se nourrit de mythologie germanique pour renouveler ces mythes et en proposer une version plus moderne. On voit la prédominance des fées du fleuve, sortes de nymphes aux cheveux verts qui évoqueraient aussi Annie Playden qui a ensorcelé Apollinaire. Mais la source d’inspiration du poète est aussi celle de l’ivresse et de l’alcool, poésie dionysiaque dont le poème est programmatique : comme une explication du titre Alcools. Comment à travers le motif traditionnel de l’ivresse Apollinaire renouvelle-t-il l’écriture poétique ? Pour y répondre nous allons d’bord s’intéresser à un poème lyrique apparemment traditionnel durant la première strophe puis nous verrons pour la deuxième et troisième strophes un poème qui prend des libertés avec la tradition pour une plus grande modernité poétique.
- Première strophe : Un poème lyrique apparemment traditionnel
PROCEDES | CITATIONS | INTERPRETATIONS |
Sonnet élisabéthain | ABAB BCBC CDCD EE | Ce choix est sans doute une allusion d’Annie Playden, d’origine anglaise |
Terme Comparaison | « Mon verre » V1 « Plein d’un vin trembleur comme une flamme » V1 | Place d’emblée poésie sous signe ivresse rapproche alcool évoqué d’une eau de feu avec l’image de la flamme. Ça induit une opposition élément feu - liquide. |
Champ lexical de la musique | « Ecoutez, chanson V2, chantez V5, raconteV3, dansantV5 » | Important et souligne importance lyrisme |
Référence de la mythologie germanique | « Avoir vu sous la lune sept femmes, tordre leurs cheveux verts et longs jusqu’à leurs pieds » V3-4 | Référence à son voyage en Rhénanie d’un an qui lui permet de rencontrer Annie Playden. Cette mythologie germanique exprime un lyrisme quasi romantique. Ces deux vers mettent en scène créatures oniriques s’apparentant à sirènes, rejoignant mythe germanique des nymphes / d’Ondine |
- Deuxième et troisième strophe : Un poème qui prend des libertés avec la tradition pour une plus grande modernité poétique
PROCEDES | CITATIONS | INTERPRETATIONS |
Tonalité qui change | « Que je n’entende plus le chant du batelier » V6 « Debout Chantez plus haut en dansant une ronde » V5 | Chant du batelier symbole du lyrisme romantique rejeté : avec ton impératif marqué. On percoit poète dans taverne : indique atmosphère de joie avc danses folkloriques (= forme obsession Apo) |
Représentation du poète | « Mettez près de moi des vraies filles blondes au regard immobile aux nattes repliées » V7-8 | Le terme « filles » est d’ailleurs hybride, jeunes filles ? femmes ? Filles de mauvaise vie ? Cela reste mystérieux mais avec leur blondeur et leur « regard immobile » et leur coiffure « aux nattes repliées », pourraient être jeunes allemandes en costume folklorique. Univers féminin et chant = sont les deux aspects de ce nouveau lyrisme. |
Répétition | « Le Rhin le Rhin » V9 | répétitions insistent sur alcool et fées, l’alcool si cher aux poètes l’absinthe était aussi nommé sous forme de périphrase |
Création d’une rupture avec un hypallage | « Mon rire s’est brisé comme un éclat de verre » V15 | poète insiste en fin de poème sur ivresse et rire comme un pied de nez à la poésie ancienne, montrant qu’on peut jouer avec les mots en les inters changeant librement. montre aussi à travers cela que la poésie n’est pas sérieuse, qu’elle est source de divertissement et de fête. C’est symbolique de la recherche d’un nouveau cadre poétique. La modernité doit briser le cadre ancien. |
Représentation des étoiles | « Tout l’or des nuits tombe en tremblant s’y refléter » V10 | Le reflet tremble à la surface de l’eau. L’eau la nuit le ciel ne semblent plus faire qu’un, c’est la dimension cosmique que la poésie peut exprimer. |
...