LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Les relations sémantiques (lexicales)

Fiche : Les relations sémantiques (lexicales). Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  1 Avril 2022  •  Fiche  •  7 231 Mots (29 Pages)  •  580 Vues

Page 1 sur 29

Sémantique

L1FL004

Support 4

Les relations sémantiques (lexicales)

Pollet Samvelian

pollet.samvelian@sorbonne-nouvelle.fr

[pic 1]

L

Les relations sémantiques (ou lexicales)

• Définir le sens (signifié) d’un lexème n’est pas une tache aisée.
• Une des façons d’appréhender le sens d’un lexème consiste à identifier les

Relations sémantiques (ou lexicales) qu’il entretient avec d’autres lexèmes.
• Le lexique d’une langue est structuré
en réseaux de relations sémantiques entre les lexèmes.

• Les relations sémantiques structurent le lexique d’une langue sur le plan paradigmatique. Ces relations peuvent être de plusieurs types :

  • Relations lexicales hiérarchiques et d’inclusion. Ces relations concernent les lexèmes qui n’ont pas le même rang, ex. les hyponymes et les hyperonymes, les méronymes et les holonymes.
  • Relations d’équivalence et d’opposition. Elles concernent les lexèmes de même rang, dans une relation d’équivalence (les synonymes) ou d’opposition (les antonymes).
  • Relations d’association et de regroupement. Elles concernent les différentes acceptions d’un même lexème et la façon dont ces dernières sont dérivées les unes des autres (polysémie).

La synonymie

  • On parle de synonymie lorsque des signifiants différents (phonétiques distinctes) partagent le même signifié (ou le même sens).

🡪 Il s’agit par conséquent d’une relation d’équivalence. 4

Exemples : Voici quelques exemples de lexèmes synonymes :
automobile, voiture, bagnole, caisse, auto
impair, gaffe, boulette
détester, haïr, exécrer, abhorrer
paresseux, fainéant, tire-au-flanc, feignasse, glandeur

  • Pour vérifier si 2 signes sont synonymes, on peut procéder à la substitution de l’un à l’autre dans une phrase (dans un contexte précis). Si cette substitution n’entraîne pas de différence de sens alors les deux signes sont considérés comme synonymes.

 

  1. Identifier la synonymie

a) 2 signes sont synonymes s’ils sont susceptibles de commuter dans des contextes discursifs sans changer la signification de l’énoncé́.

b) Ainsi, pour vérifier s’il y a synonymie, il faut recourir au test de commutation (ou de substitution). (Tamba, 2005, p. 82).

🡪 Si la phrase S contenant le signe a est vraie alors elle doit rester vraie si l’on substitue b (un signe synonyme de a) à a.

S1 : Zazie a garé sa voiture dans cette rue

S2 : Zazie a garé sa bagnole dans cette rue

S3 : Zazie a garé sa caisse dans cette rue

Les signes voiture, bagnole et caisse sont des synonymes car si S1 est vrai alors S2 et S3 sont vrais aussi ; si S2 est vrai alors S1 et S3 le sont aussi, et ainsi de suite.

Attention : lorsque l’on dit que la substitution d’un signe à un autre signe synonyme ne doit pas changer le sens de la phrase, on parle du sens vériconditionnel (en termes de conditions de vérité) et non pas de toutes les « nuances » ou « connotations sémantiques ». Autrement dit, il est question du sens dénotatif (ou de la dénotation).

  1. Une autre façon d’identifier la synonymie est la relation d’inférence.

« Une proposition p infère (implique) une proposition q si et seulement si, p étant vrai, q  est nécessairement vrai ».

🡪 Zazie a garé sa voiture dans cette rue implique Zazie a garé sa bagnole dans cette rue.

🡪 Zazie a garé sa dans bagnole cette rue implique Zazie a garé sa voiture dans cette rue.

• L’implication tient dans les deux sens (c’est une bi-implication), on peut donc dire que voiture et bagnole sont synonymes.

  1. Synonymie « parfaite » ou pas  ?

 Synonymie « parfaite » (absolue)  ou pas  (synonymie approchant ou partielle)?

La définition de la synonymie est souvent sujette à débat, car il arrive rarement que deux signes soient interchangeables dans tous les contextes possibles pour des raisons liées au registre linguistique, d’autres facteurs sociolinguistiques, des connotations liées à chaque signe, etc.

  • Ainsi, le remplacement du mot voiture par le mot bagnole rendrait l’énoncé́ saugrenu dans de nombreux cas : il n’est pas concevable, par exemple, d’utiliser le mot bagnole dans un contrat de vente ou d’assurance d’automobile, car il appartient au registre familier.
  • L’identité́ « stricte » de sens serait ainsi un mythe, d’après certains linguistes.
  • C’est pour cela que certains linguistes établissent une distinction entre synonymie absolue et synonymie approchante (ou partielle).

 Synonymie absolue  (vs synonymie approchante (partielle)

Les synonymes absolus sont théoriquement substituables dans n'importe quel contexte.

Les synonymes approchants ou partiels ne sont substituables que dans certains contextes.

...

Télécharger au format  txt (43.5 Kb)   pdf (483.4 Kb)   docx (343.3 Kb)  
Voir 28 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com