Vieille chanson du jeune temps
Commentaire de texte : Vieille chanson du jeune temps. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar lehasard48 • 17 Mai 2022 • Commentaire de texte • 1 425 Mots (6 Pages) • 378 Vues
« Vieille chanson du jeune temps »
I La promenade au bois : vers 1 à 16
A La discussion
- Discours narrativisé 3 : « Nous parlions de quelque chose ». Evocation vague, car sans intérêt : pas le sujet attendu
- Discours direct 8 « Son œil semblait dire : « Après ? » », équivalent d’un Quoi d’autre ? : confirmation de ce qui précède.
- +/- discours narrativisé : « Je ne savais que lui dire » 29. Enlisement de la discussion, faute de capacité du locuteur à aborder le sujet attendu.
- Seul discours direct correspondant à des paroles véritables juste avant la conclusion : « « Soit ; n'y pensons plus ! » dit-elle » 35.
- Rien d’important n’a finalement été prononcé avant la fin, où Rose renonce à la relation amoureuse
B Les décalages du jeune homme avec la nature
- Jh de marbre alq la nature exubérante invite à l’amour
- Sans doute référence à des chansons connues toutes en relation avec la thématique amoureuse à travers peut-être « vint au bois » (Nous n’irons plus au bois, les lauriers sont coupés), « les merles » et « les rossignols » (Le temps des cerises : « les gais rossignols », « les merles moqueurs », « la nature en fête », …).
-- Jh indifférent aux appels à l’amour lancés par la nature.
Elle invite à s’arrêter pour un tête-à-tête amoureux : « La rosée offrait ses perles, / Le taillis ses parasols » 9-10. Il n’en tient pas compte : « J’allais » 11, « Je marchais ».
- P-ê une hypallage 34 « [Je vis] en sortant des grands bois sourds » : c’est jh qui est sourd aux appels à l’amour
- Jh pas au diapason des rossignols, symboles de l’appel à l’amour : il est systématiquement associé aux merles et n’entend pas les rossignols : « j'écoutais les merles, / Et Rose les rossignols »
C Les décalages entre les deux personnages
- Rose est en harmonie avec la nature environnante, lui non. Son prénom à elle évoque d’ailleurs une fleur, élément naturel
- Décalage 1-2 par chiasme « Je »-« Rose », « Rose »-« moi » : il n’envisage pas Rose du point de vue amoureux, elle choisit de l’accompagner dans un lieu bucolique (« Je ne songeais pas à Rose ; /Rose au bois vint avec moi »)
- Elle attend qu’il aborde la question amoureuse, lui tient des propos vagues sur divers sujets sans intérêt : 7-8 « Je parlais des fleurs, des arbres / Son œil semblait dire : « Après ? » »
- Les 2 persgs ne sont pas sur la même fréquence : elle entend les invitations à l’amour des rossignols, lui les merles, ce qui peut rappeler la chanson « Le temps des cerises » (Et gai rossignol et merle moqueur) : 11-12 « j'écoutais les merles, / Et Rose les rossignols »
- 13-14 le parallélisme souligne l’opposition entre l’humeur renfrognée ou l’aspect terne de l’un et l’ardeur de l’autre : « Moi, seize ans, et l'air morose ; / Elle, vingt ; ses yeux brillaient »
- Prcq l’un est en harmonie avec la « nature amoureuse » et que l’autre est sourd à ses appels, l’attitude des oiseaux à leur égard est différente : « Les rossignols chantaient Rose / Et les merles me sifflaient » 15-16. Les oiseaux célèbrent Rose et se moquent du locuteur
-Décalages svt montrés par des répétitions et des isolexismes.
17-18 et 20 : « Rose […] / Leva son beau bras tremblant / […] Je ne vis pas son bras blanc. »
25-27 et 28 : « Rose défit sa chaussure, / Et mit […] / Son petit pied dans l'eau pure / Je ne vis pas son pied nu. »
35-36 : « « Soit ; n'y pensons plus ! » dit-elle. / Depuis, j'y pense toujours »
- Opposition par la rime « morose » 13 – « Rose » 15.
II Les invites de Rose : vers 17 à 36.
A La beauté et le désir amoureux de Rose
- Prénom « Rose » la montre comme appartenant à la nature. La rose comme symbole de l’amour. « Rose » répété 1,2,12,15,17,25
- 17-20. Rose est belle « droite sur ses hanches » 17, « beau bras » 18, « bras blanc » 20. Elle est sans doute émue : « son […] bras tremblant » 18, allitération en b 18-20.
- 17-20. Cela ne devient clair que mis en relation avec le début du txt (« Après ? » 8) et tout ce qui suit, mais le geste de Rose de « [lever] son beau bras
...