Le hussard sur le toit
Dissertation : Le hussard sur le toit. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Lili0709 • 5 Mars 2019 • Dissertation • 531 Mots (3 Pages) • 1 393 Vues
Jean Giono est un auteur français du XXeme siècle né en 1895 à Manosque. Il écrit le cycle du Hussard sur le toit en 1951. Il s’agit d’un roman d’aventure qui évoque les pérégrinations durant une épidémie de choléra d’Angelo, jeune colonel de hussard. Nous allons nous intéresser a un extrait du chapitre XIV. Dans cet extrait Angelo essaie de sauver Pauline qui est touchée par le choléra. Nous allons voir comment l’alliance de l’amour et de la mort rend-elle cette scène particulière. Dans un premier temps nous parlerons d’un combat mortel ensuite dans un deuxième temps nous nous intéresserons à la scène érotique.
I- Un combat mortel.
On notera plusieurs éléments importants : le nombre très important de verbes d'action au passé simple dont Angelo est le sujet « Il souleva » ( l.32), « il les enveloppa » ( l.30 ) , « Il déshabilla » ( l.36 ) => on découvre donc ici Angelo par ses actions.
Présence de phrase courte : « il tira les bottes de la jeune femme. » l.16 à 17. Le rythme semble accéléré et l'action est privilégiée ( moteur efficace de la dramatisation du récit ). « Elle tomba, lentement, pliant les genoux, courbant la tête, les bras pendants. » l.3 à 4.
Acharnement/sa ténacité/sa volonté inébranlable : Angelo qui ne s'avoue jamais vaincu face à la montée de la maladie malgré les nombreux échecs passés. Il y a un besoin intense de sauvé Pauline. On peut par exemple relever l'obstination d'Angelo dans les soins qu'il apporte et notamment dans la friction des jambes => répétition du verbe frictionner : (l.20« il se mit à frictionner », l.23 « Il n’osait pas s’arrêter de frictionner », l.52
« Il fallait déshabiller Pauline », l.22 Angelo se fixe pour mission / obligation de sauver Pauline => phrase courte / verbes d’action.
La maladie a du mal a progresser grâce aux efforts d’Angelo pourtant il y a une lutte continue entre la vie et la mort / le froid et le chaud. Champ lexical du froid et du chaud: « une main de glace » l.33, « une chaleur de désert » l.29, « les pieds glacés » l.20, Angelo se bat avec la mort pourtant Pauline ne l’accepte pas : « j’aime mieux mourir » l.34, « (…) qui ne trahissait pas une grande douleur (…) cris sauvage comme délirant. » l.43-46, « petit sourire charmant et tombe dans les bras de la mort » l.3, « rire cruel et même carnassier » l.18-19 => Pauline se moque de la mort et l’accueille.
II- Une scène érotique.
Registre pathétique : Souffrances de Pauline => « Gémissements aigus » l.18 « spasmes » l.44, sensation de froid, répétition du terme « glacé » « les pieds glacés » l.20, ( passage l.43 à 48)
Souvenir du petit français=>émotions.
État second de Pauline « cette voix, bien qu’étrangère » l.35, Angelo ne reconnaît plus Pauline, la mort semble parler a travers elle.
Cette caractérisation de Pauline semble représenter l’ivresse qu’elle ressent=> érotisation.
Champ lexical de la chaleur : « chaude et douce » l.40
Comparaison
...