LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Extrait du Supplément au voyage de Bougainville intitulé Discours du vieux Tahitien commençant par " Pleurez, malheureux Tahitiens !... "

Dissertation : Extrait du Supplément au voyage de Bougainville intitulé Discours du vieux Tahitien commençant par " Pleurez, malheureux Tahitiens !... ". Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  22 Décembre 2020  •  Dissertation  •  2 022 Mots (9 Pages)  •  972 Vues

Page 1 sur 9

Commentaire composé du texte n°2

Extrait du Supplément au voyage de Bougainville intitulé Discours du vieux Tahitien commençant par " Pleurez, malheureux Tahitiens !...  "

Introduction:

Diderot donnera vingt années de sa vie à l’Encyclopédie qu’il a lancée au milieu du XVIII è siécle. Son père le destine à une carrière ecclésiastique mais très tôt son esprit éclectique ne se satisfera pas de ce projet. Né en Champagne (à Langres), issu d’une riche famille bourgeoise, à 15 ans il part à Paris faire des études, d’abord au Lycée Louis Le Grand, ensuite à la Sorbonne où il obtient une maîtrise es art. A 30 ans, sa carrière littéraire commence par des traductions de textes anglais. Il publie ensuite des ouvrages philosophiques mais aussi des livres de mathématiques et de musique (en collaboration avec l’illustre Rameau), des romans (dont le fameux Jacques Le fataliste).

C’est un esprit curieux et iconoclaste. Il fait scandale, au point d’être emprisonné pendant 3 mois au château de Vincennes, pour sa Lettre sur les aveugles à l’usage de ceux qui voient (Il y établit un lien entre la sensibilité-la perception de la réalité- et la morale, la croyance en Dieu- qui ne sont plus universels puisqu’ils dépendent de la sensibilité de chacun- ; il y affirme donc son matérialisme –son athéisme- ce qui déplait fortement aux dévots à la Cour).

Avant de publier Le Supplément, Diderot avait déjà rédigé un compte-rendu du Voyage autour du monde de Bougainville pour la Correspondance littéraire de Grimm. Il reprend ce texte et le développe dans son Supplément. Diderot porte un jugement assez négatif sur Bougainville. Dans son Supplément il ne prétend en rien corriger les faits rapportés par Bougainville, mais il veut les interpréter autrement et leur donner une autre signification.

Pour Bougainville Tahiti est le paradis sur terre: comparaison avec les jardins d’Eden, mais aussi avec Cythère, l’île des plaisirs et de l’amour où Vénus , dit-on, prit pied sur terre pour la première fois ; liberté de mœurs ; mais aussi, esclavage,hiérarchie, réalité dont il prend conscience en discutant avec Aotourou, le Tahitien qui l’accompagnera en Europe et qu’il renverra chez lui à ses frais)

Dans le Supplément, les protagonistes du dialogue de Diderot, A et B, discutent du Voyage autour du monde du navigateur français Louis Antoine de Bougainville récemment paru (en 1771). B propose de parcourir un prétendu Supplément qui en remet en question certaines soi-disant évidences énoncées par Bougainville. Deux passages de ce supplément sont enchâssés dans la discussion : Les adieux du vieillard, et le long Entretien de l'aumônier et d'Orou. (habitant de Tahiti qui a donné ses trois filles à l’aumônier)

Ce texte intitulé Le discours du vieux Tahitien (extrait des Adieux du vieillard) met en scène un vieillard qui se présente comme étant indifférent au départ des blancs. Au moment de ce départ, il prononce un discours violent divisé en deux parties : dans la première il s'adresse tout d'abord aux tahitiens puis dans la deuxième il s'adresse directement à Bougainville. Dans ce texte, Diderot souligne l'opposition entre deux nations, les qualités des Tahitiens devant les défauts de la culture blanche. C’est un acte d’accusation très rhétorique, supposé prononcé en tahitien, sur la plage du départ, mais auparavant dicté pendant la nuit à Orou qui l’a traduit en espagnol pour Bougainville qui en a donc « une copie à la main » sur la plage, et qui a été traduit une seconde fois en français, ce qui permet à A de déclarer « A travers je ne sais quoi d’abrupt et de sauvage, il me semble retrouver des idées et des tournures européennes ». Les invraisemblances de ces relais du discours sont soulignées par Diderot lui-même.

Nous verrons en quoi ce discours présente les méfaits de la civilisation, fait un éloge de la vie naturelle et sur quoi repose sa force oratoire.

I/ Les méfaits de la colonisation

1./ La nature corrompue des colons

a/ termes dévalorisants : L2 « ambitieux » « méchants », L5 « vice »,L 5- 6 « vils corrompus », L 16 « féroce ».

b/ Bougainville est visé à travers la périphrase de la ligne 10 «  chef des brigands »et l’apostrophe du vieillard  « et toi ». Son statut d’explorateur éclairé et d’homme des Lumières est écorné, il devient colon voire esclavagiste.

c/ L’anéantissement de la culture de Tahiti :

«  tu as tenté d’effacer de nos âmes son caractère ». Non seulement les Français exportent leurs vices mais encore ils détruisent ce qu’il y a de plus profond chez les Tahitiens : «  leur âme ».

2/ Tahiti corrompue par les colons

a/ La violence : accumulation à la ligne 4 : « vous enchaîner, vous égorger, ou vous assujettir ». Les colons reviendront armés (Bougainville ne reste que neuf jours à Tahiti) : synecdoque du « fer » pour l’épée à la ligne 3.

b/ La privation de liberté. Allusion à l’esclavage à différents moments du texte : champ lexical de l’esclavage L4 « assujettir », L5 « vous servirez sous eux », L18 « notre futur esclavage »L 19 «  faire des esclaves » L 24 « tu veux nous asservir ».

Etymologies : assujettir a pour radical « sujet » ( le sujet du roi dans une monarchie), asservir et servirez ont pour racines communes « servus » qui signifie esclave. Quant à esclave, il est issu de slave (les anglo-saxons ont conservé cette forme) car au Moyen-Age, un grand nombre de Slaves des Balkans furent réduits en esclavage par les Germains et les Byzantins.

c/ La contamination du vice

Le chiasme de la ligne 15 montre bien le croisement des deux peuples et l’apparition du vice : « Elles sont devenues folles dans tes bras ; tu es devenu féroce entre les leurs ». Métamorphose dans le comportement des Tahitiens soumis aux mêmes maux que les Français : L 16 « Elles ont commencé à se haïr ».

Image très violente de la contamination par le sang : «  elles nous sont revenues teintes de votre sang ».

3/ La notion de propriété

a / Concrétisation de cet attachement à la propriété avec l’inscription sur la « lame de métal ». «  Ce pays est à nous » Désir de posséder le territoire

...

Télécharger au format  txt (13.2 Kb)   pdf (52.6 Kb)   docx (14.4 Kb)  
Voir 8 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com