Grammaire française comparée avec celle italienne
Résumé : Grammaire française comparée avec celle italienne. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Fabiana Monfregola • 12 Février 2022 • Résumé • 10 526 Mots (43 Pages) • 418 Vues
NéGATION
- SUJ+ NE+VERBE+PAS Tu parles français. 🡪Tu ne parles pas français.
- ! PAS 🡪 JAMAIS,PLUS,NI…NI,AUCUN,PERSONNE Je n’ai vu personne./Je n’ai rien fait.
- NE…QUE Non mangio che verdure. 🡪 Je ne mange que des légumes.
- Non plus/aussi Je n’aime pas le fromage🡪Moi non plus. / J’adore les glaces. 🡪Moi aussi.
- INFINIT NéG Je te prie de ne pas crier. / IMPéRATIF NéG Ne crie pas !
INTERROGATION
- EST-CE QUE + SUJ+ VERBE Tu fais du sport. 🡪Est-ce que tu fais du sport?
- VERBE+SUJ Il aime le foot. 🡪 Aime-t-il le foot ? / Elle parle allemand. 🡪Parle-t-elle allemand ?
- Il ne sort pas. 🡪 Est-ce qu’il ne sort pas ?/ Ne sort-il pas ?
! Si le sujet n’est pas un pr. pers. Mais un prénom/substantif :
SUJ /VERBE/PR.PERS. Michel doit partir. 🡪 Michel doit-il partir ?
- Max prepare un examen.
Nég. Max ne prépare pas un examen.
Interr. « Inversion » Max prépare-t-il un examen ?
Interr. « Est-ce que » Max est-ce qu’il prépare un examen ?
Interronég. Max ne prépare-t-il pas un examen ?
PARTITIFS
M/S F/S PLURIEL
DU + consonne DE LA+consonne = DES
DE L’+voyelle DE L’+voyelle
En français le partitif est obligatoire
- Mangio pasta e carne. 🡪Je mange des pa^tes et de la viande.
- Vedo film e commedie. 🡪Je vois des films et des comédies.
- Leggo giornali,libri,articoli e vecchie riviste. 🡪 Je lis des journaux, des articles et de vieux magazines.
CAS PARTICULIERS
- DE 🡪 à la forme négative Non ha libri 🡪 Il n’a pas de livres. / Anna non ha amiche. 🡪 Anne n’a pas d’amies. /Max a des plantes 🡪 Max n’a pas de plantes.
- DE 🡪adjectif Ho buoni amici. 🡪J’ai de bons amis. / Ho amici buoni. 🡪J’ai des amis bons.
- Illustri professori e medici importanti hanno fatto conferenze e congressi. 🡪 D’illustres professeurs et des médecins importants ont fait des conférences et des congrès.
- BEAUCOUP DE, PEU DE, ASSEZ DE, TROP DE, TANT DE Ho molti gatti 🡪J’ai beaucoup de chats. / Ho molti amici 🡪 J’ai beaucoup d’amis.
Pas de partitif
- SANS Esco senza amici.🡪 Je sors sans amis. / Bevo caffé senza zucchero. 🡪 Je bois du café sans sucre.
- NI…NI Non ho comprato né penne né pennarelli. 🡪 Je n’ ai acheté ni stylos ni feutres.
- AVEC (comment ?) Guido con prudenza 🡪 Je conduis avec prudence.
- AVOIR :FAIM,SOIF,FROID,SOMMEIL,PEUR,ENVIE,BESOIN,RAISON ;
- FAIRE :SILENCE,ATTENTION,CONFIANCE ;
- PRENDRE :NOTE,PEUR ;
- DOMANDER :CONSEIL ;
- DONNER :RAISON.
PLURIEL
- RèGLE GéNéRAL +S
- Un ami 🡪des amis l’homme 🡪les hommes
- -S-X-Z 🡪S-X-Z (invariable)
- Le nez🡪 les nez un gaz 🡪les gaz la croix 🡪les croix le tapis 🡪les tapis
- –AU-EU 🡪+ X
- Le ga^teau 🡪les ga^teaux un cha^teau 🡪 les cha^teaux le neveu 🡪 les neveux
- AL 🡪 AUX
- Animal 🡪animaux oriental 🡪 orientaux
CAS PARTICULIERS
- AU-EU 🡪+S au lieu de X
- Pneu 🡪pneus bleu 🡪bleus landau 🡪landaus
- AL 🡪 +S au lieu de AUX
- Bal 🡪 bals carnaval 🡪carnavals festival 🡪festivals chacal 🡪chacals régal 🡪régals(banchetto) naval 🡪navals
Idéal 🡪 idéaux/idéals fatal 🡪(fataux)/fatals
- OU 🡪 +X au lieu de S
- Bijou 🡪bijoux genou 🡪 genoux caillou 🡪cailloux(ciottolo) pou 🡪poux(pidocchio) hibou 🡪hiboux(gufo) chou 🡪choux (cavolo) joujou 🡪joujoux(giocattolo)
- AIL 🡪 AUX au lieu de S
- Travail 🡪travaux corail 🡪coraux émail 🡪émaux(smalto) soupirail 🡪soupiraux(spiraglio) bail 🡪baux(contratto di affitto) vantail 🡪 vantaux( imposte delle finestre) vitrail 🡪 vitraux(vetrata)
M TOUT 🡪 TOUS F TOUTE 🡪 TOUTES
TOUJOURS AU PLURIEL
- Les fruits les pa^tes les légumes(m) les mœurs les mathématiques les études(f) les gens(m) les courses(spese al mercato) les frais(m)(spese economiche)
TOUJOURS AU SINGULIER
- Au pied de/à pied la monnaie la vaisselle(le stoviglie)
- LES COULEURS : marron,crème,orange,pourpre,olive Elle a les yeux marron.
LE FéMININ
- RèGLE GéNéRAL +E Petit 🡪petite intelligent 🡪intelligente
- E 🡪 E honne^te =M/F
- é 🡪 ée un homme a^gé 🡪 une femme a^gée
- ER 🡪 ère étranger 🡪étrangère
- F 🡪 VE sportif 🡪sportive
- X 🡪 SE heureux 🡪heureuse époux 🡪épouse
- EUR 🡪 EUSE vendeur 🡪vendeuse
- TEUR 🡪 TRICE acteur 🡪 actrice directeur 🡪 directrice ! chanteur 🡪chanteuse
- EIL 🡪 EILLE vermeil 🡪 vermeille
- EL🡪 ELLE naturel 🡪 naturelle
- EN 🡪 ENNE italien 🡪 italienne
- ET 🡪 ETTE muet 🡪 muette
- OT 🡪OTTE sot 🡪 sotte
- OS 🡪 OSSE gros 🡪 grosse
- AN 🡪ANNE paysan 🡪 paysanne
CAS PARTICULIERS
- GU 🡪 GUE ‘ ‘
- Frais 🡪 frai^che blanc 🡪blanche sec 🡪sèche public 🡪publique franc 🡪 franche long 🡪 longue gentil 🡪gentille jumeau 🡪 jumelle bas 🡪 basse gras 🡪 grasse *grec 🡪 grecque * turc 🡪 turque épais -🡪épaisse favori 🡪 favorite idiot 🡪idiot vieux 🡪vieille faux 🡪fausse doux 🡪douce roux 🡪rousse
- Antérieur,postérieur,supérieur,meilleur,majeur,mineur,extérieur,intérieur,ultérieur 🡪 +E
- Secret,discret,inquiet,concret,complet,désuet 🡪 ète
- BEAU –BEL 🡪BELLE MOU-MOL 🡪 MOLLE NOUVEAU-NOUVEL🡪 NOUVELLE
- FOU –FOL 🡪 FOLLE VIEUX-VIEIL 🡪 VIEILLE Un vieux CD/un vieil avion.
- Mots qui sont féminins en italien et masculins en français : un air,le choix, le couple, du calme, l’a^ge, le dimanche, le matin, le printemps, un été, un stylo, les lettres de l’alphabhet,le bonheur.
- Mots qui sont masculins en italien et féminins en français : une adresse, une dent, une affair, une arrivée, la mer, la rencontre, une odeur, une saveur.
LES POSSESSIFS (adjectifs)
M/S F/S PLURIEL M/F
...