FICHE E4, communication professionnelle
Fiche : FICHE E4, communication professionnelle. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Déborah Brageot • 29 Novembre 2018 • Fiche • 862 Mots (4 Pages) • 690 Vues
FICHE DESCRIPTIVE DE SITUATION DE COMMUNICATION (E4) BTS Assistant de manager - Session 2019 - | |
ÉPREUVE E4 : COMMUNICATION PROFESSIONNELLE EN FRANÇAIS ET EN LANGUE ÉTRANGÈRE | Fiche n° : 1 |
Nom et prénom du candidat : | N° d’inscription du candidat : |
Langue vivante choisie lors de l’inscription : Espagnol |
LA SITUATION DE COMMUNICATION | |||||
Vécue | X | Observée | |||
Intitulé de la situation : mettre à jour les dates réservation | |||||
Type de situation (cf. liste des 9 situations définie par le programme de l’examen p 12) : Accueillir et informer | |||||
L’ORGANISATION CONCERNÉE | |||||
Nom : Sport Hotels Resort & SPA | |||||
Adresse : Xxxxx Xxxxx xxxxx | |||||
Activité : Hôtel | Département ou service : Réservation | ||||
LE CONTEXTE DE LA SITUATION | |||||
Contexte managérial : Je travaille au xxxxxx situé xxxxxxxx, xxxxxxx.
xxxxxxx est un ensemble de trois hôtels de 4 et 5 étoiles et d’un spa Wellness de haute montagne, situés au pied des pistes de la station de ski Grandvalira, interconnectés entre eux et font partis du groupe Leading Hôtels of the world (The Leading Hotels of the World est un consortium hôtelier qui rassemble 375 hôtels de luxe dans 75 pays du monde. Son siège est situé à New York.)
Mme. P contact le service des réservations pour modifier la date de sa réservation.
Moi, stagiaire de BTS AM, décroche le téléphone.
xxxxx, ma tutrice, supervise mon appelle avec la cliente espagnole. | |||||
Contexte organisationnel : Les différents services :
Mme. P veut obtenir les changements de date de sa réservation à l’Hotel Hermitage & SPA. | |||||
Contexte relationnel : Composantes de la communication
* xxxxx, stagiaire au service des réservations. * Mme. P, cliente.
* Je suis très polie et répète attentivement les informations à voix haute pour noter mais aussi pour que ma tutrice ait un point de vue sur ce que le client demande. Je ne comprends pas bien toute les demandes des clients car il parle une langue étrangère. * Mme P. est compréhensible au vu de la situation qui se présente devant elle car j’ai du mal à comprendre quand elle répond à ma question, parce que Mme. P parle vite et articule peu et que je ne comprend pas instantanément ce qu’elle me dit.
* Le contexte est réalisé par une conversation téléphonique.
* La distance est sociale car la communication se passe entre des personnes qui ne connaissent pas.
* L’échange est très précis et dur 20 minutes.
* Moi: Mon enjeu est relationnel car le but est de “réussir” la communication. * Mme. P: C’est un enjeu d’influence car elle veut me faire adhérer à son point vue pour pouvoir changer les dates de sa réservation... * Un enjeu informationnel est présent car je dois recevoir des informations importantes de la part du client.
* La communication est orale. *Externe *Formelle: je respecte parfaitement les niveaux de la hiérarchie car le client est celui qui décide.
* Une écoute active est présente auprès des deux interlocuteurs | |||||
LES STRATÉGIES DE COMMUNICATION MISES EN ŒUVRE * | |||||
Relation des faits mettant en évidence la (les) stratégie(s) développée(s). Mme. P appelle le département des réservations, donc je me présente à elle et constate qu’elle parle espagnol, et lui demande donc ce que je peux faire pour elle. Elle me demande si elle peut modifier les dates de sa réservation. J’identifie donc sa demande pour ensuite la renseigner et répondre à sa demande.
Je demande son nom, son prénom mais aussi l’hôtel auquel elle avait réservée, je le note donc dans mon bloc note et lui demande de reformuler pour savoir si j’ai bien compris son nom, son prénom et le nom de l’hôtel. Mme. P avait donc réservé pour xxxxxxxx. Je lui demande quelle date elle souhaitera pour mettre à jour ses dates. Elle me dit du 20 juillet au 21 juillet au lieu du 13 juillet au 14 juillet. Je vérifie les disponibilités et les tarifs. Il y a donc une disponibilité pour la chambre qu’elle avait demandée suite à son ancienne réservation (Junior Suite Triple) et au même prix (295,00 €).
Elle confirme que les dates lui conviennent et par la suite je l’informe que je lui envoie par mail une nouvelle confirmation de sa réservation avec les nouvelles dates. Elle me remercie pour le changement de ses dates car sinon elle aurait dû annuler son voyage et prend ensuite congés, je la remercie en retour et prend moi-même congé.
Une écoute active a été présente tout le long de l’appel, car j’écoutais attentivement les demandes de Mme. P et elle écoutait en retour les dates disponibles que j’avais pour elle.
Les stratégies présentent dans la communication est l’influence car Mme. P veut modifier les dates de sa réservation et doit donc me persuader de les modifier pour quelconque et aussi la communication précise entre moi et Mme. P. | |||||
L’ÉVALUATION DE LA RELATION | |||||
Évaluation de la communication, de son efficacité professionnelle La communication a été bien comprise car les dates de Mme. P ont été modifié avec succès et avec le même prix, elle est donc très contente.
Nous avons atteint tous les objectifs :
|
...