Au revoir là-haut, Pierre Lemaitre
Commentaire de texte : Au revoir là-haut, Pierre Lemaitre. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar thomasperez • 14 Décembre 2020 • Commentaire de texte • 802 Mots (4 Pages) • 9 810 Vues
COMMENTAIRE COMPOSÉ
Cet extrait provient du roman, Au Revoir, là-haut de Pierre Lemaitre qui est un auteur contemporain du 21ème siècle, dans cette oeuvre publié en 2013 il relate l’histoire de deux anciens poilus: Albert qui est paranoïaque et Edouard qui est défiguré. Leurs amitié naît en 1918 lorsque Edouard sauve Albert de la mort au prix de sa défiguration par un éclat d’obus faisant de lui “une gueule cassé”. Suite à cet incident les deux hommes se découvrent une haine envers l’Etat Français et mettent donc au point une escroquerie basé sur les monuments aux morts. L’extrait issue de cette œuvre retrace la rencontre entre Pauline et Albert. En quoi l’écriture burlesque de cette scène de rencontre fait d’elle une parodie à la fois critique et pleine d’humanité ?
Nous verrons dans une première partie la faculté parodique de cet extrait en évoquant l’écriture burlesque, la dimension comique que prend l’extrait et comment le narrateur s’amuse avec les personnages et le lecteur. Puis dans un deuxième temps nous aborderons le regard amusé que porte l’œuvre sur les personnage en rappelant le phénomène d’inversion des valeurs héroïques ainsi que les traits attachants des personnages.
L’auteur dresse la rencontre de Pauline et Albert sous forme parodique, c’est à dire sous la forme d’une imitation grossière: “il bomba le torse parce que depuis leurs dernières rencontres, il avait acheté de nouvelles chaussures”. Les deux protagoniste se retrouvent et s’observent après une longue période de séparation: “qu’il possédait un nouveau manteau, une belle chemise, une cravate de qualité et toujours ce visage si drôle”. Cet extrait s’inscrit dans le topos de la rencontre amoureuse. En effet la rencontre prend une tournure parodique de part le style d’écriture employé: le burlesque qui est un comique de l’absurde et de l'irrationnel, au sein du texte il est caractérisé par l’emploie de termes comique: “drôle”, “rire” ou de par les situations: “Il était rentré, l’urgent était maintenant de ressortir, vite”. Ainsi qu’avec le fait qu'Albert porte un regard idéalisé envers Pauline “Dieu que cette Pauline était jolie”, mais quand à elle, elle peine à garder son calme “Allez voir ce qui passa dans sa tête, elle se mit à rire”. Cependant l’écriture burlesque écarte le topos de la rencontre amoureuse et décrédibilise la situation. Malgré tout les personnages semble attirés l’un par l’autre mais paraissent maladroits dans leurs démarches, l’extrait comporte une multitude de comique de situation: “Je viens de la banque, dit-il bêtement” “Aller voir ce qui passez dans sa tête, elle se mit à rire”.
Au sein du texte le narrateur, s’amuse avec les personnages et le lecteurs en ridiculisant les personnages: “qu’on aurait dit qu’il venait de faire sous lui”, “Je viens de la banque dit-il bêtement” et en les mettants dans des situations inconfortables voir embarrassante: “elle se mit à rire”, “Un silence s’installa”, “l’urgent était maintenant de ressortir, vite”. L’auteur joue avec le lecteurs en manipulant ses émotions. Le lecteur perçoit plusieurs émotions qui s'enchaînent lors de la lecture du texte, parmis lesquels: la joie de part la rencontre entre Pauline et Albert,
...