LA TORTUE ET LES DEUX CANARDS
Commentaire de texte : LA TORTUE ET LES DEUX CANARDS. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar STENCIL • 17 Novembre 2022 • Commentaire de texte • 1 019 Mots (5 Pages) • 654 Vues
I. Alacrité de la fable / Un récit vivant, plaisant d'un voyage original
a) Vivacité de la fable. Une rencontre rythmée entre 3 animaux.
La fable s’ouvre sur la description succincte et suggestive, à l’imparfait, de l’animal qui occupe le premier plan du récit : la tortue.
Un récit organisé: schéma narratif en X étapes( Expo, boniment des canards, préparatifs, envol apothéose et chute):
scène rythmée par ces différentes étapes, grande satisfaction des préparatifs, euphorie... jusqu'à la chute avec les verbes d'action "tomba"; "creva", célérité du récit au passé simple.
Alternance de différents types de discours: discours direct, discours narrativisé v.28 et narration , alternance des temps présent/ passé témoigne de ce dynamisme.
L'imparfait renvoyant à la lenteur de la tortue V1, et le passé simple à la rapidité de la décision prise et ce, associé au participe passé " "Marché fait" "enlevée"...Cela traduit la précipitation.
Enfin,la subordonnée temporelle « La tortue enlevée » crée un effet ’accélération et donne à imaginer l’improbable décollage.
Enfin les verbes d'action ponctuent les différentes étatpes et ce à différents temps et mode: "voiturera", , "forgent", "transporter" et " enlevée".(indicatif+ infinitif et participe)
b) La fantaisie
Caractère extraordinaire du périple + variété au coeur de la fantaisie
-Littéraire dans l'alternance des alexandrins et des octosyllabes (les alexandrins traduisant la longueur du voyage
dans les registres et genre variés: une fable mais aussi un épopée oscillant entre comique, ironique, didactique et registre épique. Cela accentue la fantaisie de l'apologue.
- thématique; dans le lexique de l'évasion et la référence mythologique ave "Ulysse" mais à la différence que contrairement à Ulysse qui est un véritable Héros, elle n'a rien d'une héroïne extraordinaire.
Dépaysement ici: la fantaisie dans le pittoresque de l'histoire:
cette tortue irréfléchie au coeur de l'action suivi de l'envol dans une progression ( " du trou" à "dans les nues...") colorée de merveilleux, d'épopée.
Fantaisie dans les noms ( périphrase): la tortue tantôt " un animal lent et sa maison" tantôt "la pelerine"tantôt "la reine des tortues".
Les canards mettent leur imagination en place (tel un plan machiaélique) "Machine" "machination" ( jeu de mots: polyptote ou dérivation lexicale favorisant le comique de mots)
Originalité et fantaisie dans le stratagème mis en place "le bâton"
C) Le thème du voyage
Les deux canards parviennent à la convaincre: "satisfaire"
Ce voyage est projeté au futur de l'indicatif (certitude) V9 "Voiturerons"; ce verbe d'action signifiant "véhiculer , transporter en voiture" contraste avec la réalité de ce voyage dans les airs au moyen d"un bâton".
Champ lexical du voyage, de l'ailleurs, de l'exotisme : "Pays,terre étrangère, pélerine, Amérique...".
Comparaison avec Ulysse de Du Bellay renforçant la dimension épique du voyage.
Un voyage sous forme d'humour annonçant la tragédie , l'issue fatale , le désastre .
L’antithèse « trou »/ « pays »/" airs" révèle son désir de voyage , le désir d'évasion( e d'ambition pour une tortue) et crée ainsi le décallage (entre terre et ciel!) annonçant le dénouement.
II. Portée morale , didactique: une comédie qui glisse vers le tragique.
a) la satire de la curiosité: une morale explicite
Une curiosité annoncée très tôt.
Champ lexical de la vue omniprésent: V2.21. 25 +
diérèse "proposition": elle a du mal à résister! Elle refuse la place que lui assigne la nature"lasse, trou, voulut..."
...