Fiche commentaire de texte Baudelaire, L'Etranger
Commentaire de texte : Fiche commentaire de texte Baudelaire, L'Etranger. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Gontran Barrau • 24 Février 2019 • Commentaire de texte • 637 Mots (3 Pages) • 3 191 Vues
Baudelaire, L'étranger
Introduction
Baudelaire (1821-1867) poète symboliste, grand poète qui a notamment écrit Les Fleurs du mal en 1857.
Ici, étude de L'étranger un poème en prose parut en 1862 et tiré du Spleen de Paris.
En quoi ce poème exprime t-il une définition du poète ainsi qu 'une introduction a la suite du recueil de Baudelaire ?
Nous étudierons ce poème en 2 partie, tout d’abord nous verrons la structure du poème comme interrogatoire puis nous analyserons les 2 principaux refus de l'étranger.
Commentaire
(NE PAS DIRE GRAND 1 ETC...)
1. Une structuration d’interrogatoire
Le poème est structuré sous la forme d'un interrogatoire notamment par la ponctuation : tirets, phrases interrogatives etc... mais aussi par le fait que le poème soit en prose.
On retrouve un grand contraste entre les réponses apporté par l'étranger aux questions.
- L'étranger répond de façon bref et froide.
- Il réponde toujours négativement
- il y a une différence au niveau de la politesse : L'étranger vouvoie son questionneur qui lui le tutoie. L'étranger veut garder une distance avec l'inconnu.
Le questionneur crois ne pas se faire comprendre : il est presque agacé des réponses de l'étranger avec l'exclamation « Eh ! … donc ».
Ce poème ets l'un des premiers du recueil. Ici Baudelaire montre la briefe identité de l’étranger. L'on passe d'un « homme énigmatique » à un « extraordinaire étranger ». L'auteur veut nous montrer que le questionnaire du poème n'arrive pas a comprendre qui est l'étranger. Il lance un défis direct au lecteur à comprendre et lire les autres poèmes du recueil.
2. Les principaux refus de l'étranger
Le texte met en lien l'amour, la haine et l'indifférence de l'étranger à tout cela.
- On passe de « qui » à « que » montrant que le questionneur comprend le faite que l'étranger n'aime rien. Les exclamations en fin du poème montre la montée de la haine du questionneur .
Nous avons tout d’abord un refus de l'étranger sur le plan sentimental.
- Il répond au questionneur qu'il n'a pas de famille or l'on ne choisi pas sa famille. Mais, le fait qu'il dise qu'il na pas d'ami non plus, cela montre qu'il ne connaît pas l'amour. L'étranger veut garder espoir avec le « jusqu'à ce jour » montrant que c’est encore possible.
L'etranger refuse la famille et l'amitié. La suit du poème montre un aspect plus social du refus.
Le questionneur n'hésite plus à poser fortement ses questions par des phrases courtes comme des mots-clés.
La quête de l'identité de l'étranger est d'autant plus compliqué quand il « ignore » son appartenance à une patrie. « Latitude » montre qu'il ne sait pas ou est situé son pays géographiquement.
Ensuite, arrive l'impossibilité de l'étranger d'avoir des liens avec quelques chose d’immatériel soit la beauté. Il n'utilise pas le refus mais comme un désir impossible « je l’aimerais volontiers ».
Viens ensuite le désir principal de l'homme : L'allégorie de la richesse par « l'or ». On y trouve l'emploi du verbe « haïr » qui montre la force du refus.
Il compare l'or a Dieu pour montrer ces besoins comme un besoin auquel il est impossible de résister. L'Homme à besoin d'un dieu comme de l'or pour vivre .
...