Emplois du subjonctif présent
Cours : Emplois du subjonctif présent. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Emma Guichoux • 22 Mai 2016 • Cours • 839 Mots (4 Pages) • 1 060 Vues
Les emplois du subjonctif présent |
Comme en français, après les verbes (ou structures) qui expriment:
- un souhait, une volonté: querer que, desear que, esperar que ...
- un regret, un doute : lamentar que, temer que, no creer que, no pensar que ...
- une probabilité : es posible que, es probable que ...
- une appréciation : es mejor que, es importante que, no me parece que ...
Emplois propres à l'espagnol
Après les verbes qui expriment:
- un ordre : ordenar que, mandar que, pedir que, decir que, prohibir que ...
- une prière : suplicar que , rogar que ...
- un conseil: recomendar que, aconsejar que ...
!!! La construction de la phrase est différente dans les deux langues.
Ex. : Te digo que hagas los deberes. (que + subj.)= Je te dis de faire tes devoirs. (de + inf.)
!!! Ne pas confondre: -"decir que ... + subjonctif " = "dire de ... +infinitif". (voir ex. précédent)
-"decir que .. + indicatif" = "dire que ... + indicatif"
(Ex.: Te digo que voy a hacerlos = Je te dis que je vais les faire).
Emplois particuliers
- l'hypothèse, l'éventualité: quizá(s), tal vez, acaso, puede que ...
- le futur dans une subordonnée de temps : cuando, en cuanto (dès que), tan pronto como
(aussitôt que) ... !!! Le verbe de la principale est au futur comme en français.
- la défense (l'impératif négatif): ¡No hagas eso! = Ne fais pas cela!
Les emplois du subjonctif présent |
Comme en français, après les verbes (ou structures) qui expriment:
- un souhait, une volonté: querer que, desear que, esperar que ...
- un regret, un doute : lamentar que, temer que, no creer que, no pensar que ...
- une probabilité : es posible que, es probable que ...
- une appréciation : es mejor que, es importante que, no me parece que ...
Emplois propres à l'espagnol
Après les verbes qui expriment:
- un ordre : ordenar que, mandar que, pedir que, decir que, prohibir que ...
- une prière : suplicar que , rogar que ...
- un conseil: recomendar que, aconsejar que ...
!!! La construction de la phrase est différente dans les deux langues.
...