Chaïdana "La vie et demie"
Commentaire de texte : Chaïdana "La vie et demie". Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Masha Shepshelevich • 10 Mars 2023 • Commentaire de texte • 1 471 Mots (6 Pages) • 363 Vues
Einführung
Als ältestes von sieben Kindern wurde Tansi im ehemaligen Belgisch-Kongo im Dorf Kimwaanza geboren, das heute als Kinshasa in der heutigen Demokratischen Republik Kongo bekannt ist. Er wurde zunächst in der Landessprache Kikongo erzogen und begann erst im Alter von zwölf Jahren Französisch zu sprechen, als seine Familie nach Kongo-Brazzaville, der heutigen Republik Kongo, zog. Er besuchte die École Normale Supérieure d'Afrique Centrale in Brazzaville, wo er Literatur studierte, und nach Abschluss seiner Ausbildung im Jahr 1971 wurde er Französisch- und Englischlehrer in Kindamba und Pointe-Noire. Als der junge Lehrer später in diesem Jahr begann, für das Theater zu schreiben, nahm er den Pseudonym „Sony Labou Tansi“ als Hommage an Tchicaya U Tam’si an, einen kongolesischen Schriftstellerkollegen, der politisch aufgeladene Gedichte über die repressive Natur des Staates schrieb .
Zu Beginn seiner Karriere finanzierte sich Tansi weiterhin durch Unterrichten und arbeitete als Englischlehrer am Collège Tchicaya-Pierre in Pointe Noire, während er an seinen ersten beiden Romanen und mehreren Theaterstücken arbeitete. 1979 gründete er das Rocado Zulu Theatre, das seine Stücke in Afrika, Europa und den Vereinigten Staaten aufführte und außerdem regelmäßig beim Festival International des Francophonies in Limoges auftrat.
“La Vie et demie” und “L'Etat honteux” (Paris: Seuil, 1981), ein ähnliches Werk, sind die ersten von mehreren Romanen von Sony Labou Tansi, der auch als Regisseur und Autor für das Rocado Zulu Theatre in Kongo-Brazzaville tätig war. Tansi ist vielleicht der auffälligste Vertreter der "neuen Generation" afrikanischer Schriftsteller französischer Prägung, die sowohl den naturalistischen Stil der Autoren der ersten Generation als auch das fast allgegenwärtige Thema früherer Romane, die Krise der kolonialen Herrschaft, aufgeben. Tansi schrieb über das zeitgenössische neokoloniale Leben, und seine aktive Beteiligung an Live- und populären Kulturproduktionen wirkt sich eindeutig auf seinen Stil und seine Vision als Roman aus.
Nachdem sie viele Jahre unterrichtet hatte, wechselte Tansi in die Regierungsarbeit und diente als Verwalterin in mehreren Ministerien in Brazzaville.
we are on the same page
Im Vorwort des Romans bezeichnet Tansi seine Geschichte als Fabel, und tatsächlich hat sie einen allegorischen Charakter. Die Anfangssequenzen bestehen aus Chaïdanas Erinnerungen; ihre Geschichte ist mit der des allgemeinen Bürgeraufstands außerhalb der Palastmauern verwoben. Die Geschichte beginnt damit, dass das Staatsoberhaupt, der "Vorsehungsführer", Martial vor dessen Kindern und Frau ermordet und sie zwingt, Martials “Überreste” zu essen. Zum Entsetzen des Führers weigert sich Martial - erstochen, erschossen und vergiftet - hartnäckig, zu sterben, und taucht im Gegenteil immer wieder auf, um den Führer im Schlaf heimzusuchen. Der Stimmenerzähler des Führers empfiehlt Chaïdana die Ehe, mit der der Führer jedoch keine sexuellen Beziehungen eingehen darf. Chaïdana flieht später mit Hilfe des Arztes aus dem "exzellenten" Palast; bevor sie sich aufs Land zurückzieht, nutzt sie ihre fast immerwährende Jugend, um 243 Identitäten anzunehmen, Dutzende von Kabinettsministern zu verführen und zu vergiften und sich viele Ehemänner zu nehmen, darunter den Guide selbst. Einmal wird sie von ihrem Vater gesund gepflegt und anschließend von ihm vergewaltigt - vermutlich, weil sie sich darauf vorbereitet, den Führer zu verführen (und zu vergiften). Auf dem Weg ins Landesinnere wird sie erneut von 333 Soldaten am Straßenrand vergewaltigt.
Der Befreiungskampf wird von ihrer Tochter Chaidana aufgenommen, die ebenso schön wie ihre Mutter ist und die Frau eines zukünftigen Diktators, Jean Coeur de pere, wird. Chaidana, die Jüngere, die zunächst von ihrem Mann und später von ihrem Sohn Jean Coeur de Pierre nach Darmellia verbannt wurde, wird von ihren Enkeln Jean Canon, Jean Coriace, Jean Calcium, Jean Camera, Jean Caoutchouc, und so weiter. Die aufgeweckten, klugen und erfinderischen Jeans werden sich von Katamalanasia abspalten und Krieg gegen ihren Vater und seine Nachfolger (ihre Halbbrüder) und später gegen die Supermächte führen.
___________
different types of violence
direct violence
Ich werde über eine bestimmte Art von Gewalt sprechen - Vergewaltigung beziehungsweise Sexueller Gewalt.
Die Figur, die in diesem Text am meisten unter der Vegewaltigung leidet, ist Chaïdana. Sie wird von Soldaten vergewaltigt, sie wird von ihrem Vater vergewaltigt, sie wird auch ständig psychisch missbraucht - mit Schrift auf ihren Händen von ihrem Vater. Er ohrfeigt sie auch ständig, wenn sie zum Beispiel versucht, den Guide zu töten.
Die Gewalt ist im Text so normalisiert, dass der Schilder nicht einmal den Verlauf der Gewalt schildert, z. B. in der Szene, in der Chaïdana von ihrem Vater misshandelt wird, ist es eine Zusammenfassung, wie die Gewalt passierte. Der Leser erhält nicht einmal eine Vorstellung davon, wie sich Chaïdana dabei fühlt. Wir erhalten lediglich eine Zusammenfassung, wie diese Tat sie fast in den Tod getrieben hat.
[pic 1]
64
Martials Vergewaltigung von Chaïdana hat die Bedeutung eines Machtkampfes zwischen ihm und dem Diktator. Der politische Kampf wird durch einen Kampf um ein sexuelles Bündnis mit Chaidana ersetzt.
Diese Szene kann natürlich auch metaphorisch gesehen werden. Einerseits zeigt sie die männliche Herrschaft über die weibliche Herrschaft. Andererseits kann sie als ein Versuch von Martial gesehen werden, symbolisch zu zeigen, dass er noch nicht aufgegeben hat und immer noch versucht, der Diktatur die Macht zu entreißen.
...