Expression Espagnol dissertations et mémoires
2 120 Expression Espagnol dissertations gratuites 1 - 25 (affichage des premiers 1 000 résultats)
-
Espagnol, expression écrite
En la sección de Especiales incorporamos interesantes estudios biográficos que debemos a la pluma de nuestros colaboradores. Por el momento pueden consultarse excelentes ensayos sobre el gran cantante mexicano Juan Manuel Guerrero, el poeta chileno José Grimaldi, el coronel y estadista uruguayo Lorenzo Latorre, el científico argentino Julián L. Acosta y el creador del escudo salvadoreño, Rafael Barraza, así como una sección especial dedicada a figuras destacadas de la historia de la educación, a cargo
245 Mots / 1 Pages -
L'expression orale espagnol au BAC, comment ça se passe?
EXPRESSION ORALE AU BAC Tps de préparation : 10 mn pour toutes les séries. I- Méthodologie pour la partie EOC A-Attentes → pas d’explication de textes ou de tout autre document du dossier → synthèse des documents étudiés en cours et des connaissances personnelles = dire comment la notion a été abordée en cours, d’apporter divers points de vue ainsi que le celui du candidat, dire ce qui a été retenu de la notion, ce
327 Mots / 2 Pages -
Mots De Liaison Et Expressions Pour L'oral D'espagnol
Para expresar tu opinión y la posibilidad : -Creo que / pienso que / me parece que + indicatif -No creo que / no pienso que / no me parece que +subj -No estoy seguro de que + subj -Puede que + subj -(No) es probable / posible que + subj -Supongo que... -Me da la impresión de que... -Tal vez / quizás / acaso (=peut-être) Para relacionar ideas, argumentar -Además -Porque / puesto que
712 Mots / 3 Pages -
La liberté d'expression (document en espagnol)
Exemple de séquence d’enseignement classe de Première : « LIBERTAD DE EXPRESIÓN » Tâche finale : EE (+ EOC). Elaboración y presentación de un cartel que denuncie la falta de libertad de expresión en América Latina. Notion : Lieux et formes du pouvoir, ¿Pueden los periodistas expresarse libremente? Documentos propuestos: 1. CE “Te hace daño no saber” 2. CO “Atentado a la libertad de expresión” 3. CE “¿Dónde están los periodistas?” 4. CE “Una bloguera
1 660 Mots / 7 Pages -
Expression écrite en espagnol
Para expresarse P Para expresar tu opinión y la posibilidad – Creoque/piensoque/mepareceque+ind. – Nocreoque/nopiensoque/nome parece que + subj. – No estoy seguro de que + subj. – Puede que + subj. – (No) es probable / posible que + subj. – Supongo que... – Me da la impresión de que... – Tal vez / quizás / acaso = peut-être. Para relacionar ideas, argumentar – Además – Porque / puesto que / ya que / dado
320 Mots / 2 Pages -
Expression Orale BAC Espagnol: mythes et héros - Quelles personnes peuvent illustrer le concept de mythes et de héros?
Voy a hablar de los mitos y héroes. En primer lugar, me gustaría dar una definición de mitos y héroes. Mitos significa: una antigua historia de héroes, una creencia popular o la tradición que incorpora los ideales y las instituciones de una sociedad, el tipo de caracteres que contiene una idea. Héroe significa una figura legendaria a menudo dotados de gran fuerza o habilidad, una persona admirada por sus cualidades, el personaje principal de un
1 643 Mots / 7 Pages -
Expression écrite d'espagnol
۞ Expression écrite d'espagnol ۞ consigne : ¿ Quién es el héroe ? ¿ Luis o/y Vidal ? ☼ Utiliza los elementos acertados del documento para desarrolar tu ideas. N.B. : en jaune : points de grammaire. en vert : points de liaison En este documento, hay dos personajes, Luis y Vidal. A través la historia de este dos héroes, voy a explicar, para mi que es un heroe. Entonces voy a justificar por qué pienso que esta dos personas son
249 Mots / 1 Pages -
Expression écrite d'espagnol.
Durante le vacanze di febbraio, sono partito con un amico in Italia. Abbiamo scelto come città Torino perché il mio amico conosca bene la città. Siamo partito da 1 a 5 febbraio. Torino è une città di nord ovest dell' Italia. Conta 892 403 abitanti a totale chi si chiamano torinesi. Torino si trova nella regione Piemonte, vicino alle Alpi. La sua zona di Torino misura 130km². Le specialità gastronomiche di Torino sono le taglioloni,
315 Mots / 2 Pages -
Espagnol, expression écrite.
Xavier tiene veinticinco años y va pronto a acabar sus estudios. Una relación al ministerio de las Finanzas le promete obtenerle un trabajo ; Solamente para obtenerlo, Xavier debe tener un grado economía europea, el estudiante se va en Barcelone gracia al programa Erasmus. El día de su salida en España, hay su madre y su novia que le acompañan en el aeropuerto. Visiblemente es muy aliviado al separarse de su madre y muy triste
420 Mots / 2 Pages -
Expression écrite espagnole
Amicie d’Hautefeuille 2nd4 Espagnol Un amigo quiere hacer el Camino de Santiago. Le preguntas cuáles son sus motivaciones y le adviertes de las dificultades. 10 líneas como mínimo (100 palabras). ¡Holá Pablo! He aprendido que quieres hacer el Camino de Santiago. Pienso que es une bonita idea. ¿De dónde sacaste esta idea? ¿Es un objetivo deportivo o un peregrinación religioso? y por fin ¿Irás solo o con amigos o familia? Sin embargo pienso que debes
259 Mots / 2 Pages -
Intouchables, expression écrite en espagnol
Intouchables ( Intocable en España), es una película de comedia dramatica francesa de 2011( dos mil once), dirigida por Olivier Nakache y Éric Toledano. En tan solo nueve semanas después de su estreno en los cines de Francia, el 2 de noviembre de 2011, se convirtió en la segunda película francesa en número de espectadores (dieci nueve millones). Esta película, que contiene drama y comedia, se ha convertido en un fenómeno cultural en Francia La
533 Mots / 3 Pages -
Expression écrite en espagnol
La persona mayor que más cuenta para mí es mi abuelo del lado de mi padre, Raymond. Su real nombre es Louis porque su padre, que había estado nervioso y muy emocionado después del nacimiento de su hijo, se equivocó entre el primer y el segundo apellido al ayuntamiento. Nació en 1936, el 16 de septiembre, como yo. Vivió todo su infancia y su juventud en el campo. Sus padres eran muy pobres, así que
320 Mots / 2 Pages -
Devoir d'espagnol : La vie est un songe
La vie est un songe.. 19 = neutralizacion 21 wifi=conservacion 25 sake = omision 28 goulash = sustitucion 30 carabinieri =sustitucion 2) Cita cinco términos culturales (extranjeros) que tengan una presencia importante en tu propia lengua y explica brevemente cómo han sido recuperados. En la vida de todos los días, los franceses usan términos extranjeros muy frecuentemente como por ejemplo : le sándwich, le shopping, le weekend, un match, un break ou un scanner, football,
464 Mots / 2 Pages -
L'Auberge espagnol
« L’Auberge espagnole » : Critique personnelle Hymne à la vie étudiante, l'Auberge Espagnole s'affiche comme un film divertissant et rafraîchissant. Xavier, étudiant français à Barcelone, est le fil conducteur d'un jeu de rencontres. Rencontres des nationalités, des clichés qui en découlent, de l'amitié, des expériences, et donc de l'évolution. Comme son titre l'indique, ce dernier opus respire le joyeux bordel dès un générique mouvementé, suivi par une intro joueuse montrant la faramineuse complexité des
731 Mots / 3 Pages -
Devoir de Culture générale et expression
Enfants Sorciers 1. Etude des paratextes 1. Document 1 Le document 1, « Le calvaire des enfants sorciers » est un article extrait de L’hebdomadaire Courrier International en date du 6 octobre 2005 de David Blair. Il dénonce, en partie à travers un exemple, le circuit et le contexte des enfants accusés de sorcellerie au Congo. Les titres nous permettent de situer géographiquement le problème, il parle de la République du Congo et nous annonce
322 Mots / 2 Pages -
Devoir Culture générale Et Expression: préparation à la synthèse de documents
1. Préparation de la synthèse de documents : 1.1 Madeleine Ferrières, historienne, choisit d’enquêter sur des histoires dans l’Histoire, en écrivant son livre socio-historique « Histoires des peurs alimentaires », publié le 21 septembre 2002, aux Editions du Seuil. L’un des seize chapitres « la maladie du bœuf anglais » fait état d’un article paru dans le « journal de Commerce » de mai 1839, sous le titre « une anecdote d’abattoir » où le
1 323 Mots / 6 Pages -
Devoir D'espagnol: étude de l'article “la República Digital”
I – Presentación El documento es un artículo del periódico “la República Digital”.Fue escrito por la periodista Lissette Herrera en Lima, el diecinueve de Julio de mil novecienta noventa y ocho.el título del artículo es “la mirada chilena”.Trata des los condiciónes de vivir des los inmigrantes peruanos en Chile y de la manera que los chilenos perciben los peruanos. II – Comprensión En Chile, los inmigrantes peruanos son por la mayor parte muy pobres, viven
398 Mots / 2 Pages -
BTS MUC( Management de l’équipe commerciale ) 1ere Année Anglais: compréhension et expression écrite
Partie 1 : Compréhension écrite Activity 2 Vous traduirez en français, à partir de l’article précédemment cité, le passage suivant : de « The computer industry is built… » à « one of its computers in America is $30. » L’industrie informatique est construite sur la supposition que les pc et les appareils électriques sont remplacés après seulement quelques années. C’est une stratégie qui laisse des tonnes d’appareils électriques dans son sillage. Plus de 130
554 Mots / 3 Pages -
Devoir D'espagnol TERMINALE ES: étude de l'article “la República Digital”
1 – Presentación. No estoy segura pero creo que se trata de un texto cuyo el titulo es « La República Digital ». Fue escrito en 19 de julio de 1998 por Lissette HERRERA. La autora denuncia la situación social de los trabajadores peruanos en Chile. 2 – Comprensión. a) La situación de los peruanos en Chile es mas difícil. Efectivamente, son considerados solo como mano de obra barata o delincuentes. b) Los empleos ocupados
450 Mots / 2 Pages -
Devoir d'espagnol CNED TERMINALE ES: étude de l'article “la República Digital”
1 – Presentación. No estoy segura pero creo que se trata de un texto cuyo el titulo es « La República Digital ». Fue escrito en 19 de julio de 1998 por Lissette HERRERA. La autora denuncia la situación social de los trabajadores peruanos en Chile. 2 – Comprensión. a) La situación de los peruanos en Chile es mas difícil. Efectivamente, son considerados solo como mano de obra barata o delincuentes. b) Los empleos
450 Mots / 2 Pages -
Etude De Marché: le Marché De La Confiserie (document en espagnol)
I – El mercado de los caramelos a) El origen de los caramelos Los productos de confitería ha inventa desde la antigüedad. La creación de los dulces está íntimamente enlace al descubrimiento del azúcar principalmente del miel. Los primeros dulces, fueron creados con pulpa de fruta, cereales y miel. En Rome por ejemplo solo los farmacéuticos vendido los caramelos que se hicieron con almendras recubiertas con azúcar. Los Egipcios estaban haciendo dulces hechos con miel
2 827 Mots / 12 Pages -
La Poésie Est-elle Vouée, Selon Vous, à L'expression Des Sentiments Personnels Du Poète
Le mot poésie vient du verbe grec poiein qui signifie "produire", "créer". Le poète se donne un pouvoir d'invention et de création verbale en exploitant toutes les ressources de la langue. La poésie est un travail sur les mots, un art du langage qui en explore toutes les ressources et vise à exprimer ou suggérer quelque chose, en jouant sur les sonorités, le rythme, la musicalité. A l'origine, la poésie était chantée accompagnée d'une lyre,
1 547 Mots / 7 Pages -
Les Différents Types De Crise (document en espagnol)
1) El cambio climático afectará cada vez más a los países más pobres del planeta, a pesar de que no son ellos los que han creado el problema. Los estadounidenses, por ejemplo, producen una cantidad de dióxido de carbono seis veces mayor que la media global (un 25% del total del planeta). Nuestra forma de vida dañará sobre todo a los más indefensos. Mujeres y niños serán los que más sufran en esos países el
285 Mots / 2 Pages -
Compte Rendu en Espagnol Sur Les Sans Papiers
COMPTE RENDU: Una ola de regularizaciones de los extranjeros, en virtud de la Ley de extranjería de 2004 se llevó a cabo en 2005 y tuvo como objetivo la regularización relativa al mercado de trabajo. Un trabajador residente en España durante al menos 6 meses y con un contrato de trabajo que data de al menos 6 meses puede ser elegible para la regularización. A pesar de los aspectos atractivos de este proceso, tiene desventajas
324 Mots / 2 Pages