Tout Est Langage Dans Le Théatre, Les Mots Et Les Gestes, Les Objets. Il N'y A Pas Que La Parole. Ionesco
Rapports de Stage : Tout Est Langage Dans Le Théatre, Les Mots Et Les Gestes, Les Objets. Il N'y A Pas Que La Parole. Ionesco. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Fatoumata • 22 Avril 2013 • 1 187 Mots (5 Pages) • 2 520 Vues
DISSERTATION SUR LE THÉÂTRE
« Au théâtre, il n'y a pas que le langage des mots ». Après avoir envisagé quelles formes peut prendre ce langage, vous chercherez, dans les textes étudiés cette année et dans vos connaissances, d'autres types de langage utilisés sur la scène et vous montrerez leur pouvoir de signification.
Travail du sujet : mots-clé
Langage : système de signes qui permettent d'établir une communication ; le but du langage est de transmettre des idées.
Les mots = premier outil pour le langage, premier support qui permet la transmission d'un sens, d'une signification (= répliques, monologues, paroles, didascalies...)
Autres types de langage = au théâtre qu'est-ce qui nous aide à comprendre, nous apporte du sens ?
Le jeu des acteurs (expression, du visage, gestuelle, déplacement, intonations...)
la scénographie, tt ce qui est extérieur à l'acteur ; le décor, les accessoires, les lumières, les costumes...
Pouvoir de signification = capacité à faire sens, à donner un sens, à faire comprendre situation, idée, sentiment...
== par quel langage, par quels moyens le théâtre nous fait-il comprendre le sens d'une œuvre ? qu'est-ce qui, au théâtre, nous aide à percevoir le sens de l'œuvre?
Problématique : (= reformulation du sujet) : elle prend en compte les mots-clés
Sur quoi repose la spécificité et la force du langage théâtral ?
spécificité ( = « lg des mots » et les « autres types de lg utilisés sur la scène »)force ( = « pouvoir de signif° »)
Plans acceptés :
I = Le langage des mots au théâtre : lg verbal
II = les formes de langage spécifiques au théâtre (lg non-verbal) et leur pouvoir de signification (en mm tps !!!)
ou
I = Le langage des mots au théâtre
II = le langage du jeu de l'acteur (intonations et rythmes d'élocution, gestuelle et déplacements...)
III- le lg de la mise en scène (costume, décor, lumière...)
==ce sera le plan retenu
ou
I- Le théâtre repose d'abord et avant tout sur un texte : donc rôle fondamental des mots
II- Mais genre à part ; donc langage à part
III- Une lg implicite et muette, mais double pouvoir de signification : la double énonciation
Introduction :
Entrée en matière : soit des définitions : celle du lg par exemple
soit étymologie : théâtre du grec theaomai : je vois, je contemple = donc d'emblée art visuel, qui repose sur l'intellect mais aussi sur les sens. Donc d'autres ressources pour être compris que les mots. soit, l'art en général : forme de lg st multiples et variées, peinture, musique, dans par exemple s'appuient sur un langage non verbal.
Problématique Sur quoi repose la spécificité et la force du langage théâtral ?
Annonce du plan S'il est indéniable que les mots et le texte de théâtre sont aux fondements de tout oeuvre (=I), il reste acquis que le jeu de l'acteur d'abord (=II) et les choix scénographiques ensuite (=III) constituent un lg propre au genre théâtral.
Développement
I = Le langage des mots au théâtre
A- outil fondamental et incontournable
1-comment comprendre l'action ?
Mots indispensables lors des scènes d'exposition cf Britannicus Racine,
2-comment vivre intensément les passions déchirantes, les tourments sans les mots ?
Monologue d'Hamlet : les mots seuls peuvent rendre compte du dilemme et du déchirement du héros
la passion de Phèdre n'est rien sans les mots « je le vis, je rougis, je palis à sa vue »
la puissance verbale de Cyrano ne pourrait se contenter de gestes, d'expression : tirade du nez a tout sa place ds l'œuvre et ne peut être restituer sans le lg vbal
= sans les mots, la parole, le théâtre devient du mime
B-
...