Le Voyage de Scarmentado
Fiche de lecture : Le Voyage de Scarmentado. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Alpha Kirua • 30 Septembre 2018 • Fiche de lecture • 2 095 Mots (9 Pages) • 1 366 Vues
ABANSIR Rayan
M.Grimaud, 2nde1[pic 1]
Fiche de lecture :
Un voyage autour du monde
1ère étape | Italie | 1 | Lorsqu’il arrive à l’âge de 15 ans à Rome, en Italie, le héros, Scarmentado, venu pour étudier, espère y apprendre toutes les vérités. Lorsqu’il se rend compte que ce que le savant Monsignor Profondo lui apprend n’est pas ce à quoi il s’attendait, Scarmentado va réussir à fuir son enseignement. Toujours à Rome, il va être aimé par une jeune dame, la signora Fatelo, elle-même courtisée par des religieux. Par peur d’être excommunié et empoisonné, Scarmentado va donc fuir l’Italie. |
2ème étape | France | 2 | Arrivé en France pendant le règne de Louis le Juste, Scarmentado découvre une société cannibale lorsqu’à son déjeuner, on lui propose un petit morceau de chair du maréchal d’Ancre. Il va également constater que la France est un pays continuellement en proie aux guerres civiles souvent pour des raisons ridicules. Cette constatation est d’autant plus flagrante étant donné que Scarmentado arrive en France alors que le pays est en plein massacre de la St Barthelemy. |
3ème étape | Angleterre | 1 | En Angleterre aussi, Scarmentado remarque que des mêmes querelles religieuses ont lieu : le roi, sa famille et le parlement vont être exécuté par des saints catholiques afin de restituer le catholicisme et un prêtre hibernois lui affirme que les actes sanglants commis par la reine Marie, fille d’Henri VIII envers les protestants étaient une bonne action et devraient la faire canoniser. |
4ème étape | Hollande | 1 | Scarmentado arrive en Hollande en espérant y trouver plus de tranquillité mais est finalement accueilli par une scène qui lui fait beaucoup de peine : la décapitation du premier ministre Barneveldt condamné pour avoir cru que l’on pouvait se sauver aussi bien par les bonnes œuvres que par la foi. |
5ème étape | Espagne | 4 | Son arrivé en Espagne lui donne sans doute quelque répit de tous ces meurtres malheureux dont il a été témoin. Il arrive en Espagne à une période de fêtes, et se réjouit des célébrations. Mais il ne perd pas de temps pour se rendre compte que même dans ce pays-là, existent des crimes religieux. Les personnes qui ne voulaient pas se convertir ou respecter les règles de l’Église étaient massacrés ou brûlés. Scarmentado dénonce également la vanité de ce peuple et c’est un de ses commentaires qui lui coute un emprisonnement de six mois au cachot et une amende de trente mille réales. Au moment de quitter le pays, ses compagnons de voyage lui apprirent le massacre de 10 millions d’Amérindiens par les Espagnols. |
6ème étape | Turquie | 2 | Le séjour du héros en Turquie est également marqué par les guerres de religions, et là-bas, il fut accusé par le patriarche grec d’avoir soupé chez le patriarche latin et reçu cent coups de latte sur la plante des pieds, et vice-versa. Par la suite dans ses transports de l’amour avec une belle Circassienne, Scarmentado va involontairement prononcer les paroles sacrées de conversion à l’islam et pour éviter la circoncision déboursera mille sequins avant de s’enfuir en Perse. |
7ème étape | Iran (Perse) | 1 | À Ispahan, en Perse, le narrateur, qui ne veut plus prendre parti, vexe tout de même ces Persans en ne se prononçant ni en faveur de la faction du mouton blanc ni en celle du mouton noir. Encore une fois, c’est l’argent qui sauve notre héros. |
8ème étape | Chine | 1 | En Chine, dominée par les Tartares, ce sont les jésuites et les dominicains qui se querellent autour de la question de la manière de faire la révérence. Les jésuites voulaient que les Chinois saluent leurs pères et leurs mères à la mode de la Chine alors que les dominicains voulaient qu’on les salue à la mode de Rome. À nouveau le héros est ennuyé : on lui reproche d’être l’espion du pape, et il doit rassurer le prince du pays, « sa Sacrée Majesté tartaro-chinoise », comme quoi il ne risque rien du pape, ce prêtre de soixante-dix ans. |
9ème étape | Inde | 1 | À Delhi, le souverain indien, Aureng-Zeb est pris par ses sujets pour un homme pieux malgré sa cruauté, et un balai, reçu de la Mecque, qui a « balayé la maison sainte », est considéré comme un présent céleste. Un ami français de Scarmentado manque de respect envers l’empereur du Maroc et le souverain de l’Inde en disant que certains souverains européens lui paraissent plus pieux et n’éprouvent pas le besoin de tuer leurs parents, leurs frères et leurs sujets comme l’a fait le souverain actuel. De par ses expériences passées, le héros précipite alors leur départ et c'est l’interprète qui a traduit les paroles incriminées qui est exécuté. |
10ème étape | Afrique | 2 | En Afrique, le vaisseau sur lequel le narrateur voyage est pris par des corsaires nègres, dont le capitaine explique que comme les Blancs les achètent aux foires et les traitent comme des esclaves en leur faisant notamment chercher de l’or, qu’il qualifie d’ailleurs comme une espèce de terre jaune bonne à rien, il en fait de même aux endroits où les Noirs sont les plus forts. Ainsi le narrateur se retrouve à « labourer le champ d’une vieille négresse ». Racheté au bout d’un an, il rentre chez lui et décide de ne plus voyager. |
Quel est le style du conte voltarien ?
Référence à des événements réels ou/et des personnages qui ont vraiment existé | « Il paraît qu’on avait égorgé, ou brûlés ou noyés dix millions d’infidèles en Amérique » : allusion au massacre des Amérindiens par les Espagnols « Louis le Juste » ; « Marie » : roi français ; reine anglaise « Aureng-Zeb » ; « Muley-Ismaël » : nom d’un souverain de l’empire Moghol ; nom d’un sultan marocain « La bienheureuse reine Marie, fille de Henri VIII, avait fait brûler plus de cinq cents de ses sujets » : allusion à la tentative de restauration du catholicisme de la reine Marie par les morts de réformateurs et dissidents protestants brûlés vifs |
Message philosophique ou moral apparaissant sous les traits d’un récit parabolique | « Ensuite vint une armée de moines […] des frères hiéronymites » ; « Il paraît qu’on avait égorgé, ou brûlés ou noyés dix millions d’infidèles en Amérique pour les convertir » ; « les chrétiens grecs et les chrétiens latins étaient ennemis mortels dans Constantinople » : dénonce l’intolérance via le récit |
Notion de l’étrange chez le héros | « Rome » ; « France » ; Angleterre » ; « Hollande » ; « Séville » ; « Turquie » ; « Ispahan » ; « Chine » ; « Macao » ; « Golconde » ; « Afrique » : escales du héros dans le récit « Allah, Illa, Alla » ; « imam » ; « vizir » ; « cadi » ; « galion » : termes étrangers au héros |
Ironie et satire voltairienne | « Ensuite vint une armée de moines […] extrêmement édifiée » : « très belles prières » lors d’une scène de mort « Ils m’embrassèrent tendrement, et me menèrent, sans me dire un seul mot, dans un cachot très frais, meublé d’un lit de natte et d’un beau crucifix » : utilisation de mots du champ lexical de la beauté et de la fraicheur pour décrire un cachot « Il paraît qu’on avait égorgé, ou brûlés ou noyés dix millions d’infidèles en Amérique pour les convertir. Je cru que cet évêque exagérait ; mais quand on réduirait ces sacrifices à cinq millions de victime, cela serait encore admirable » : utilisation de « admirable » dans une scène atroce et aux conséquences catastrophiques |
...