LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

ET Hall

Cours : ET Hall. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  29 Septembre 2014  •  Cours  •  411 Mots (2 Pages)  •  572 Vues

Page 1 sur 2

E.T. Hall met en avant l’importance du contexte pour la communication en général: la signification des mots et des phrases dépend du contexte dans lequel ces derniers sont exprimés. Plus les personnes qui se parlent partagent d’informations, plus fort sera le contexte. Comme situation de contexte fort E.T. Hall décrit comment deux personnes qui se connaissent depuis des années et qui sont très proches n’auront pas besoin de s’expliquer dans certaines situations : la personne A pourra interpréter l’expression du visage de la personne B sans que cette dernière ne dise un mot.La communication est ici implicite. Pour illustrer la signification d’un contexte bas, E.T. Hall se réfère aux tribunaux et aux mathématiques. Dans ces contextes-là, toutes les informations doivent être explicites, c’est-à-dire exprimées de façon claire et précise. On parlera donc de contextes faibles.[2] En ce qui concerne leur rapport aux contextes, nous pouvons observer des différences entre les Français et les Allemands : E.T. Hall a trouvé que, généralement, l’Allemagne est un pays à contexte bas, c’est-à-dire que les individus ont besoin « d’un maximum d’informations explicites pour communiquer et interagir ».[3] Ce besoin remonte au fait que dans leur culture, « les informations circulent peu sur une base informelle ».[4] Dans le cadre d’une coopération allemande avec des pays à contexte riche, il se peut que l’Allemand(e) ait l’impression de ne pas avoir reçu assez d’informations. Comme il/elle est habitué(e) au style de communication clair avec ses collègues allemands, il est possible qu’il/elle « craigne de se voir cacher des données » par le membre de la culture étrangère.[5] Les pays dans lesquels « peu d’informations sont délivrées » se réfèrent, par contre, fortement au contexte ; ils appartiennent aux cultures à contexte riche. Leurs membres ne souhaitent pas avoir trop d’informations.[6] La France appartient donc d’après E.T. Hall aux cultures à contexte intermédiaire. Dans le cadre de l’analyse du rapport au temps et à l’espace des Français et des Allemands, nous verrons plus tard que les différences sont pour ces dimensions-là beaucoup plus décisives. Cependant, il est recommandé de bien prendre en compte le contexte dans lequel on vise à « intégrer son message ». Pour un(e) employé(e) allemand(e) qui part en France pour y travailler, le fait d’avoir réfléchi à son propre rapport au contexte ne peut avoir que des effets positifs sur son intégration à l’étranger. Cela vaut particulièrement concernant son besoin de données précises qui ne sera probablement pas satisfait selon ses attentes.

...

Télécharger au format  txt (2.7 Kb)   pdf (52.4 Kb)   docx (8.6 Kb)  
Voir 1 page de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com