Dictée du Maroc - Demi-finales 2016.
Étude de cas : Dictée du Maroc - Demi-finales 2016.. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar The Legend • 1 Juillet 2018 • Étude de cas • 856 Mots (4 Pages) • 625 Vues
Dictée du Maroc - Demi-finales 2016.
Corrigé commenté de la dictée.
ce temps-là : Il y a toujours un trait d’union entre l’adverbe là et le nom qui précède quand celui-ci est directement précédé d’un démonstratif.
zones : Il n’y a pas d’accent circonflexe sur le « o ».
butte : Il y a deux « t ».
exubérante : Il n’y a pas de « h » après le « x », ce qui correspond à l’orthographe de l’étymologie latine de ce mot.
des lieues : On dit aussi : « à des kilomètres à la ronde ». Il s’agit bien du mot féminin lieue, nom d’une mesure de distance valant, sur terre, 4 kilomètres.
râpés : Comme bien souvent en français, l’accent circonflexe a remplacé un s disparu (raspés), pour maintenir une prononciation accentuée du a.
boqueteaux étiques : Un boqueteau est un petit bosquet, un petit groupe d’arbres. L’adjectif étique (sans h !) est synonyme de « maigre, chétif ».
en friche : Cette locution veut dire : « laissé à l’abandon, sans soins ».
pu : Il n’y a pas d’accent circonflexe sur le u du participe passé de pouvoir.
due : Il n’y a qu’au masculin singulier qu’il y a un accent circonflexe dans le participe passé de devoir ; cela pour faire la différence avec l’article du.
aïeuls… aïeux : Il y a un tréma sur le i de ces deux mots. Les aïeuls, ce sont les grands-parents ; les aïeux, ce sont les ancêtres.
wyandottes : La wyandotte est une poule de race américaine, très bonne pondeuse. Son nom vient du nom d’un comté des États-Unis, qui lui-même est d’origine amérindienne.
par-dessus : Avec un trait d’union ; idem pour par-dessous.
le muret : Un muret est un petit mur.
de briques posées de chant : « De chant » veut dire « être posé sur la face étroite ». Cela ne peut donc pas se dire d’un mur ou d’un muret de brique. Il s’agit forcément des parallélépipèdes, des briques, qui sont superposées sur leur face étroite… Ne pas écrire « champ » !
volatile : Il s’agit de la poule, qui est un volatile (avec un e !). L’adjectif volatil, lui, s’écrit sans e final quand il est au masculin (un liquide volatil).
sur-le-champ : Adverbe ayant le sens d’ « immédiatement, tout de suite ». Avec deux traits d’union.
bouleversant : Ne pas oublier le premier e.
des plants : Il ne s’agit pas de « plans » (« calculs », « programmes », « cartes », etc.), mais de plants (famille de planter, plantation), c’est-à-dire des végétaux plantés.
Mme : Lorsque l’on PARLE D’UNE personne, l’abréviation est obligatoire. Il y a deux abréviations possibles pour madame = Mme ou Mme.
...