Le jeu de l'amour et du hasard - Scène d'exposition
Commentaire de texte : Le jeu de l'amour et du hasard - Scène d'exposition. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Ilan Sitruk • 28 Mai 2017 • Commentaire de texte • 563 Mots (3 Pages) • 2 569 Vues
Page 1 sur 3
Texte n°1 : Le Jeu de l’Amour et du Hasard (Acte I, Scène 1)
Il s’agit d’une scène d’exposition. C’est une scène comique, elle fonctionne sur le procédé de la double énonciation. Le ton est original, c’est un melange de choses graves et légères comme le thème du mariage et le ton qui est léger. Traditionnellement, une scène d’exposition est faite afin de présenter les personnages aux spectateurs et de donner le ton. On verra comment cette scène séduira les spectateurs tout en restant originale.
- Une scène d’exposition dynamique
- Un début in medias res
- La première phrase est « Mais encore une foi ». Le spectateur arrive au milieu d’une conversation.
- On apprend très vite le sujet de la conversation/dispute : le mariage.
- La présentation de l’intrigue
- Marivaux utilise la double énonciation.
- Silvia est toujours sous la tutelle de son père.
- Un obstacle original, qui est la peur et la crainte de Silvia.
- Vocabulaire mélioratif concernant le mariage de la part de Lisette → Bon sens.
- Silvia privilégie les qualités morales des gens.
- Une scène de confrontation entre deux femmes.
- Deux caractères opposes.
- Lisette : Stéréotype de la servante, elle est vive et répond au tac au tac, elle prend des libertés concernant Silvia en la contestant « voilà une pensée bien hétéroclite ». Elle ironise même jusqu'à aller proche de l’insolence « ce superflus la sera mon nécessaire », « un mari est un mari » : Tautologie
- Silvia est inquiète, hésitante. Mais elle veut se marier. Elle témoigne une forme d’agressivité en passant de « tu » a « vous ». Silvia devient méprisante envers Lisette car cette dernière révèle des choses que Silvia ne veut pas entendre. « quelle naïveté ». Silvia revendique une forme de liberté elle veut penser par elle même et veut observer l’homme que son père lui a promis afin d’être heureuse.
- Un échange dynamique plein de vivacité.
- Répliques courtes + ponctuation explicite + Impératif → vivacité du dialogue
- Comiques présents : Ironie, répliques cassantes des deux femmes, langage populaire de la part de lisette « da » « vertuchou » → tautologie
- Dialogue pleins de subtilités et d’échanges, elles se lancent des piques :
Silvia, « se marier dans les formes » → Lisette, « sans cérémonie »
...
Uniquement disponible sur LaDissertation.com