Fiche questionnaire de début d'année
Rapport de stage : Fiche questionnaire de début d'année. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar matteontm • 21 Mars 2017 • Rapport de stage • 648 Mots (3 Pages) • 815 Vues
SVP, renvoyez assez vite votre fiche-questionnaire, afin que nous puissions bien travailler ensemble en nous connaissant déjà un peu.
Fiche-Questionnaire A de début d’année
(à copier, remplir, puis retourner à : berchoud@u-bourgogne.fr, ou à déposer sur la plateforme internet)
Mme
NOM JOURDAN Prénom Estelle
Adresses et autres coordonnées utiles :
Pedro de Valdivia Norte 0589 B
Santiago
Chili
Estelle.jourdan@gmail.com
1 – Vos études antérieures, et éventuellement votre métier, vous ont-ils donné l’occasion d’aborder la question de l’enseignement et de l’apprentissage d’une langue ?
En 2015, durant ma première année sur le CFOAD de Dijon (DUFLE) j’ai eu l’opportunité de rédiger ma biographie langagière. En élaborant ce rapport, je suis arrivée á la conclusion que depuis l’âge de 1 an j’ai vécu dans des environnements m´obligeant á me placer en apprenant. A l’âge de 3 ans, nous vivions au Canada et ma mère venait donner des cours de français au jardin d’enfant ( Calgary). J’étais très fière de pouvoir traduire á mes camarades les mots en anglais. Alors que ma langue maternelle était le français j’ai appris l’anglais en parallèle avant d’apprendre á lire et écrire. Puis en arrivant au Chili, j’ai participé á un programme qui s’appelle TANDEM ou j’’échanger des heures de conversation en français contre des heures de conversation en espagnol. J’ai ensuite appris l’espagnol que je n’avais jamais {étudiée en environnement scolaire en immersion dans le pays et en me placant dans des situations réelles oú je devais pouvoir me présenter ( Entretiens d’embauche..) :
- Avez-vous une expérience de l’enseignement du FLE ? Ou du FLS ? Ou du FLM ? Si non, quelles questions suscite la 1ère expérience d’enseignement (à venir) dans l’un et/ou l’autre de ces domaines ? Travaillant dans un établissement scolaire français au Chili, je vis et exerce mon travaille dans un environnement biculturel dans la mesure oú la langue officielle de mon service est le français, le public est français ou chilien. Les élèves Chiliens qui nous visitent font l’effort de s’exprimer en français et je m’efforce á les aider á mieux s’exprimer (écrit et oral).
3 - Avez-vous une expérience du contact entre FLE et FLM, FLE et FLS ou FLS et FLM ? Si oui, laquelle et à quelle(s) occasion(s) (décrivez rapidement, situez et datez) ? Si non, quelles sont vos motivations à suivre ce module ?
Je veux pouvoir m’adapter au public d’apprenants. Enfants, adolescents, adultes..
4 - Diriez-vous que cette expérience est plutôt négative ? Plutôt positive ? Pourquoi ?
5 - Avez-vous déjà lu l’un (ou plusieurs) des ouvrages indiqués en bibliographie ? Si oui, lequel, et quelles sont vos réactions, vos questions éventuelles ?
...