L'invitation au voyage, Baudelaire
Commentaire de texte : L'invitation au voyage, Baudelaire. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Anaïs Vallières • 1 Mars 2018 • Commentaire de texte • 1 161 Mots (5 Pages) • 921 Vues
BIOGRAPHIE
Poète Français
Né le 9 avril 1821 - mort le 31 octobre 1867
Mort de son père et remariage de sa mère avec le général Aupick = il s'éloigne de sa mère
Sa mère et son beau père lui organise un voyage vers les Indes
A son retour il consomme de l'opium et du haschisch
Son recueil "les Fleurs du mal" est poursuivi pour offense à la morale religieuse et aux bonnes mœurs (=à travers ce recueil, B. tente d tisser et démontrer les liens entre mal et beauté, bonheur et idéal inaccessible, violence et volupté et poète et lecteur)
Fut une grand critique de peinture ( on retrouve le thème pictural dans nombreux de ses poèmes comme l'invitation au voyage)
ANALYSE
Le poème se situe au cœur de la section "Spleen et Idéal" du recueil Fleurs du Mal. Il évoque ici un monde idéal et nous livre a sa vision de la poésie. Il s'adresse à Marie Daubrun et l'invite à un voyage particulier:
En quoi le poème annonce l'esthétique symbolique?
L'adresse à la femme aimée (= mise en avant du reflet de l'amante et harmonie des deux êtres)
Invitation amoureuse:
Baudelaire s'adresse directement à la femme aimée par l'injonction à l'impératif "mon enfant, ma sœur/ Songe a la douceur/ D'aller là-bas vivre ensemble" (v. 1-2-3) = "ensemble" + emploi des pronoms possessifs + l'emploi des rimes embrassés tout au long du poème + alternance rimes masculine féminines (v. 3-6-9-12...) souligne le caractère fusionnel de B. et la femme aimée.
Insistance sur l'amour à travers l'anaphore de aimer "aimer a loisir/ aimer a mourir" (v. 4-5)
DONC = femme est l'élément déclencheur du voyage de B.
Le paysage prend les traits de la femme aimée:
analogie entre elle et le paysage décrit avec " au pays qui te ressemble!" (v. 6) + accentuation avec "!" + comparaison par synesthésie des yeux de son amante avec le soleil et le ciel " les soleils mouillés/ des ciels brouillés/ Pour mon esprit ont leur charmes/ Si mystérieux/ …." (v. 7 à 12)
Intimité du couple à la deuxième strophe avec l'emploi de "notre chambre" + pronom possessif "notre" (v. 17) et "secret" (v. 25)
Attraction magique:
Femme pas entièrement connue par Baudelaire avec l'utilisation de "mystérieux" (v. 10) + diérèse mys-tèr-i-eux = accentuation du flou de la femme + "traîtres" et "allitération en "t" = accent sur l'inquiétude
Attraction "magique" des deux être: emploi de "charmes" (v. 9) rappelant l'enchantement => philtre/potion (Tristan et Iseult) + rimes embrassées de "charmes"/ "larmes" = opposition bonheur- tristesse = femme fatale?
Un voyage poétique
Description d'un paysage flou:
synesthésie + enjambement "les soleils mouillés, de ces ciels brouillés" (v. 7-8) ou "de tes traîtres yeux, brillants a travers leurs larmes" (v. 11-12)
Évocation à l'Orient et aux Pays-Bas:
Champ lexical du paysage des la 2ème strophe: "fleurs" (v. 18), "canaux" (v. 29), "vaisseaux" (v. 30), "soleils couchants/ Revêtent les champs/ Les canaux, la ville entière" (v. 35 à 37) = paysage portuaire au crépuscule, ville entourée de champs et pluvieuse par le flou décrit => Hollande? MAIS champs lexical renvoyant a l'Orient: "fleurs" (v. 18), "odeurs/ambre"
...