Terme pour commentaire littéraire en anglais
Fiche : Terme pour commentaire littéraire en anglais. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar suzanne257 • 19 Mai 2021 • Fiche • 376 Mots (2 Pages) • 412 Vues
Allegory (allégorie)
Analepsis (retour en arrière)
Anaphora (répétition)
Antithesis (antithèse)
Chiasmus (chiasme : je jouais avec elle, avec lui je parlais)
Climax (point culminant)
Anti-climax (quand ça redescend)
Irony/ironical
Ellipsis
Euphemism (il nous a quitté)
Focalization
Hyperbole
Litote (va, je ne te hais point)
Metaphor
Metonymy (nommer un objet par le nom d’un autre : boire un verre/sa plume éloquente)
Mythos
Narrative (récit)
First/Third-person narrative
Omniscient narrator
Plot (intrigue)
Oxymoron
Prolepsis
Satire
Simile (comparaison)
Stream of consciousness (when we overhear the character’s thoughts)
Symbol
Synecdoque (envisage deux aspects d’un même objet : une voile au lieu d’un navire)
Allegory (allégorie)
Analepsis (retour en arrière)
Anaphora (répétition)
Antithesis (antithèse)
Chiasmus (chiasme : je jouais avec elle, avec lui je parlais)
Climax (point culminant)
Anti-climax (quand ça redescend)
Irony/ironical
Ellipsis
Euphemism (il nous a quitté)
Focalization
Hyperbole
Litote (va, je ne te hais point)
Metaphor
Metonymy (nommer un objet par le nom d’un autre : boire un verre/sa plume éloquente)
Mythos
Narrative (récit)
First/Third-person narrative
Omniscient narrator
Plot (intrigue)
Oxymoron
Prolepsis
Satire
Simile (comparaison)
Stream of consciousness (when we overhear the character’s thoughts)
Symbol
Synecdoque (envisage deux aspects d’un même objet : une voile au lieu d’un navire)
Allegory (allégorie)
Analepsis (retour en arrière)
Anaphora (répétition)
Antithesis (antithèse)
Chiasmus (chiasme : je jouais avec elle, avec lui je parlais)
Climax (point culminant)
Anti-climax (quand ça redescend)
Irony/ironical
Ellipsis
Euphemism (il nous a quitté)
Focalization
Hyperbole
Litote (va, je ne te hais point)
Metaphor
Metonymy
...