LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Spazi e scambi cas

Fiche : Spazi e scambi cas. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  16 Février 2016  •  Fiche  •  738 Mots (3 Pages)  •  1 115 Vues

Page 1 sur 3

Spazi e scambi

Mi pare opprtuno cominciare con il spighiare coi che significa per me la nozione di aree e scambi.                                                                                                                                     Secondo me questa nozione si riferisce allo studio della relazione tra gli spazi come aree a proporzioni differenti e gli scambi tra queste stabiliti dagli uomini e le società grazie a differenti domigni come quello liguistico , artistico, culturale, scientifico tecnologico filosofico religioso politico o sociale. Aggiungerei che tutti gli spazi hanno i propri popoli e le proprie società che si differenziano dalle altre per il loro modo di parlare di vestire di pensare e di vivere. Fatto stà che sia le società che gli uomini vivono una sorta di vita brutale piena di conflitti a causa di queste semplici differenze a tal punto di dimenticare cio che li unisce e installare tra ogni spazion frontiere che limitano ogni popolo. Fortunatamente oggi queste frontiere sono viste come aperture alla tolleranza e alla differenza. Una telle tematiche che mi sembra colare a picco alla nozione é quella dell’imigrazione e del turismo. In effetti nel caso dell’immigrazion quando una persona decide di emigrare porta con se tutto il suo patrimonio culturale che una volta nel paese di accoglienza crea un tutt’uno con quello di quest’ultimo. In altre parole il patrimonio culturale dell’immigrato si combina con quello del paese scelto .Come possiamo osservare quest’azione  è un buon esempio di scambio tra due aree differenti. Dato tutto cio possiamo chiederci se l’immigrazzione puo essere sinonimo della ricchezza culturale.

In effetti la parola immigrazione si riferisce all’ entrare in un paese straniero, allo scopo di stabilirvisi per sempre o per un periodo indeterminato. Una volta arrivato spesso l’immigrato vede la sua cultura sperdersi in quella del paese scelto. Accettando la cultura e le tradizioni del paese d’accoglienza senza dimenticare le sue l’immigrante diventa un essere multiculturale capace di assimilare la differnaza alla normalità come lo mostra la zia d’America. In effetti gli emigrati in America parlano una ligua tutta loro un mescuglio di americano ed italiano, un parlare che suona strano alle orecchie dei loro compaesani ed agli americani ma completamente naturale e normale per loro.  Un altro esempio puo essere quello della generazione E : i nuovi giovani che non trovano alcuna difficoltà nel spostarsi da un paese all’altro cambiando cosi un batterd’occhio  di lingua abitudini e cultura.

Fatto stà che non sempre il cambiamento da un paese all’altro è cosi semplice efruttifero . In effetti l’immigrazione ha altri aspetti; una persona puo non sentirsi a suo agio nel nuovo paese oppore sfortunatamente un individuo puo essere soggetto a delle discriminazioni o al razzismo a causa delle sue origini , la sua etnia o alla sua appartenenza religiosa. Oppure se immigrato clandestinamente restare rinchiuso in una sorta di recinto immaginario per la propria soppravivenza. In tal case nessuno scambio tra popolazioni prende luogo. Lo si vede con il testo un accoglienza inattesa. Siccome i protagonisti sono clandestini devono restare nascosti e cercare di un comunicare con i loro compaesanei.

...

Télécharger au format  txt (3.9 Kb)   pdf (66.8 Kb)   docx (9 Kb)  
Voir 2 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com