Espagnol, grammaire
Fiche : Espagnol, grammaire. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar emy.yo • 27 Septembre 2017 • Fiche • 31 930 Mots (128 Pages) • 918 Vues
Points de grammaire
Vous trouverez sur ce fichier des fiches de grammaire suivies d’exercices corrigés
Sommaire
I- Conjugaison : reconnaître tous les temps, tous les modes, connaître tous les temps, tous les modes (formes régulières et irrégulières) et leurs emplois p. 2
II- Orthographe : connaître les règles d’orthographe et d’accentuation p. 8
III- Grammaire :
- Accords en genre et en nombre p. 9
- Pronoms personnels p. 16
- Pronoms relatifs p. 17
- Comparaison p. 21
- Tournure emphatique p. 23
- Subordonnée de condition p. 24
- Styles direct et indirect p. 26
- Emplois du subjonctif p. 28
- Concordance des temps p. 32
- Construction double des mots négatifs p. 35
- Emplois des prépositions p. 36
- Emplois de ser et estar p. 53
- Traduction de Depuis p. 55
- Demander p. 56
- Etre + participe passé p. 58
- On p. 59
- Participe présent p. 61
- Dont p. 62
- Obligation (il faut / devoir) p. 63
- Ne… que p. 64
- Y / en p. 65
- D’autant plus/moins que p. 66
- Devenir p. 66
- Autres difficultés p. 66
- Problèmes de vocabulaire p. 73
- Caractéristiques des 2 langues p. 78
- CONJUGAISON : reconnaître tous les temps, tous les modes, connaître tous les temps, tous les modes (formes régulières et irrégulières) et leurs emplois
Les verbes pronominaux (alejarse, volverse…) -> le pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se) se place devant le verbe sauf à l’infinitif, à l’impératif et au gérondif (enclise)
Ocurrírsele a uno = venir à l’esprit, avoir l’idée
Olvidársele a uno = oublier sans le faire exprès
Arreglárselas: me las arreglo, te las arreglas, se las arregla… -
Se me ocurre – se te ocurre – se le ocurre …
Equivalences de temps
Français | Espagnol |
Présent indic (je chante) | Présent indic (canto) |
Futur indic (je chanterai) | Futur ds 1 principale (cantaré) Subj pst ds 1 subordonnée (cante) |
Passé composé (j’ai chanté) | Passé composé (he cantado) / Passé simple (canté) |
Imparfait indic (je chantais) | Imparfait indic (cantaba) (sauf derrière ‘si’ ds condition : subj impft) (cantara) |
Passé simple (je chantai) | Passé simple (canté) |
Plus-que-parfait (j’avais chanté) | Plus-que-parfait (había cantado)(sauf derrière ‘si’ ds condition : subj plus-que-parfait) (hubiera cantado) |
Passé antérieur (j’eus chanté) | Passé antérieur (hube cantado) |
Futur antérieur (j’aurai chanté) | Futur antérieur ds principale (habré cantado) Subj passé ds subordonnée (haya cantado) |
Impératif (chante chantons chantez) | Impératif pr ordre (canta cante cantemos cantad canten) Subj pr défense (no cantes) |
Subjonctif présent (que je chante) | En général subjonctif avec concordance (cante/cantara) |
Conditionnel présent (je chanterais) | Conditionnel présent (cantaría) |
Conditionnel passé (j’aurais chanté) | Conditionnel passé (habría cantado) |
...