Phèdre
Fiche de lecture : Phèdre. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Hahahaha59 • 11 Juin 2022 • Fiche de lecture • 1 408 Mots (6 Pages) • 375 Vues
PHEDRE, RACINEActe II, scène 5, V 634 à 662PB : En quoi l'aveu de Phèdre est-il un aveu progressif, encore indirect et voilé ?2 axes :Iv634 à 638 : Le portrait de ThéséeII : v 639 à 652 : la substitution d'Hippolyte à Thésée.III : v 653 à la fin : dernière étape sur le chemin de l'aveu.I v 634 à 638v 634 »Oui, Prince... Moment dramatique. P va céder à la tentation de glisser sans risque vers unaveu indirect favorisé par l'équivoque. Les accents sur les deux verbes forts du v 634 affirment avecune violence douloureuse une passion dt l'âpreté (« je languis, je brûle »surprend commeexpression d'un amour conjugal, bien des années après le mariage. D'ailleurs « pour Thésée»murmuré en fin de vers n'est qu'une concession ds la bouche de Phèdre comme le montrent les verssuivants.v 635 « je l'aime » ainsi détaché est un véritable cri. Construction symétrique faite d'une séried'attributs du complément d'objet « le ». les vers 635 à 637 répudient un certain aspect de Théséequi correspond à ce qu'il est réellement. V 635 à 637 il n'y a pratiquemt plus d'accent marquécomme si P baissait la voix et précipitant le début avait hâte d'éliminer cette image de Thésée telqu'il est en fait. Le portrait tracé n'est d'ailleurs pas celui d'un héros ms celui d'un « coureur » sansvergogne. Rapprochemt « volage » et « adorateur »est ironique. Ce portrait satirique et méprisantreprésente l'excuse de P t l'époux fut Thésée mille fois infidèle : elle ne conçoit l'amour quecomme un engagement de tout l'être. « objets » désigne les femmes ds la langue de l'époque.v637 : selon certaines légendes, Thésée aurait accompagné son ami Pirithous aux enfers pourl'aider à enlever Perséphone (Proserpine pr les Romains), la femme de Pluton le dieu des enfers.V638 Rythme et ton changent .« Mais fidèle. »Le vers devient alangui, enveloppant et à la finextatique. NB reprise insistante de l'adversatif « mais » et les allitérations caressantes en « f». Enapparence , elle évoque le portrait de Thésée tel qu'elle l'a connu et aimé autrefois: ms les (adjectifs des vers 638 et 639, touche après touche, achèvent le portrait mêmed'Hippolyte. Cet idéal amoureux se définit d'abord par les qualités d'H qui manquent aujourd'hui àThésée : la fidélité, le caractère « fier », altier et même « farouche » . Puis c'est l'attrait de son« charme » et de sa jeunesse; « traînant tous les coeurs après soi » n'indique pas que P pense avoirdes rivales, ms que comme l'était son père, H est infiniment séduisant, avec toutefois plus deréserve et de dignité.II Vers 638 à 652 : la substitution d'Hippolyte à Thésée.Au v 640 jeu de scène important : depuis le v 638 le regard de P semblait un peu perdu ds le passé,ms, au milieu du v 640, ce regard se fixe sur le jeune homme qui, tel un dieu , incarne l'amant idéal.Cette brusque allusion , qui touche à l'aveu plus direct, se trouve adoucie, avec un goût parfait, parl'alternative et par l'euphonie et la délicatesse de l'allitération en « v »; « ou tel que je vous vois ».v 641, 642, 643v 641 « Il avait votre port » (le maintien ) : pr corriger sa brusque hardiesse, P va évoquer le Théséed'autrefois qui avait troublé son coeur; elle semble revenir ainsi vers le passé par une démarcheplus inconsciente que lucide : en fait, elle trouve là un biais qui lui permettra , ss se déclarerouvertemt de dire son amour à H ss le voile de la passion éveillée par Thésée. Au v 641,l'énumération des « possessifs produisent un étonnant effet d'identification.Après les traits physiques (v 641) on a au v 642 avec « pudeur » un trait à la fois moral et physique.«P est encouragée par H qui ne proteste pas. Au v 643 « voeux » désigne les sentiments amoureuxMinos : juge souverain des enfers. Le rappel de l'antiquité légendaire par la périphrase « les fillesde Minos » adoucit un peu la monstruosité de ce drame en le reculant ds le lointain des temps.v645 Nouvelle étape : Thésée s'efface , H passe au 1e plan et son nom est enfin prononcé. Lasérie de questions que pose P est parfaitemt déraisonnable, puisque H était « trop jeune
...