Méthodologie des faits de langue en version (CAPES anglais)
Cours : Méthodologie des faits de langue en version (CAPES anglais). Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar liika • 18 Mai 2018 • Cours • 998 Mots (4 Pages) • 1 203 Vues
0 02- Méthodologie des faits de langue en version 0
0 Description 0
• Étiqueter la nature et fonction grammaticales des points à l’étude, si ces paramètres ne constituent pas l’objet de la problématique. Ex : Lorsqu’on étudie un point de syntaxe comme une proposition subordonnée. Commencer par le plus central. Ex : Dans une relative, commencer par le verbe.
• Repérer les éléments contextuels susceptibles d’avoir une incidence sur les formes à l’étude.
• Effectuer des regroupements, car les points sont à analyser de façon conjointe, et non successivement.
Groupe nominal
• Nature et fonction du syntagme nominal souligné.
• Fonctionnement du nom noyau (discontinu/dénombrable ou continu/indénombrable).
• Emploi au singulier ou pluriel.
• Présence éventuelle d’adjectifs devant ce nom.
• Présence ou absence (Ø) du déterminant.
• Mentionner l’antécédent s’il y en a un.
Groupe verbal
• Forme (présent, prétérit, forme non finie).
• Cotexte immédiat : les arguments du verbe (sujet, complément d’objet, groupe prépositionnel…).
• Modal : quel modal, sa forme (présent ou prétérit), le sujet (le fait que le référent du sujet soit animé ou inanimé peut avoir une incidence) et la base verbale (ou verbe à la forme nue).
• Auxiliaire : quel auxiliaire... (ne pas confondre do auxiliaire et lexical, idem pour be & have)
• Actif ou passif.
• Différentes valeurs des temps.
Énoncé complexe
• Montrer les constituants de l’énoncé.
• Ex : « They seem always to be tumbling towards the viewer and over each other » est une partie de prédicat qui comprend le verbe SEEM au présent simple (dont le sujet est THEY), suivi de l’adverbe ALWAYS et d‘une proposition infinitive en TO.
• /!\ Dans les cas d‘extraposition, tels que they were discussing whether or not it is possible to be friends with an Englishman, ne pas confondre le sujet grammatical, IT, avec le sujet réel de IS, qui se trouve être ici la proposition infinitive extraposée to be friends with an Englishman.
• Ponctuation ou typographie particulière.
0 Problématique 0
• Identifier précisément de(s) phénomène(s) étudié(s), et le(s) relier éventuellement aux paramètres à prendre en compte. (Nous tâcherons, le cas échéant, de souligner ces éléments.)
• Rôle : Annoncer le « cap » qui sera adopté dans l’analyse.
Exemples de problématiques
• Choix du déterminant et structuration du groupe nominal.
• Nature et ordre des adjectifs.
• Choix et valeur / effet de sens du modal et de sa forme passée.
• Valeur de l’aspect BE + -ING (temporelle, contrefactuelle/irréelle, prétérit de translation/d‘ajustement syntaxique…).
• Nature et fonction de la subordonnée / proposition / énoncé complexe.
• Dans le cas d’un point double, formuler une problématique qui mette en relation les deux formes soulignées afin de les comparer (Ex : « valeur et effet de sens de chaque forme verbale et passage de l’une à l’autre dans le même énoncé »).
• S’interroger sur la construction d’un segment souligné, le fonctionnement de la structure qu‘il contient, le sens qu‘il véhicule, etc.
• Signaler les éventuelles
...