LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Les Temps Du Passée En Espagnol

Dissertation : Les Temps Du Passée En Espagnol. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  6 Novembre 2014  •  487 Mots (2 Pages)  •  1 081 Vues

Page 1 sur 2

Passé simple, passé composé et imparfait

L'imparfait (pretérito imperfecto) est utilisé pour faire la narration et la description d'événements du passé.

Il s'emploie aussi pour parler d'actions répétitives du passé.

Plusieurs mots indiquent qu'il faut utiliser le pretérito imperfecto : antes, siempre, todo el tiempo, todos los días, cada día, generalmente, muchas veces, a menudo, una vez al día, a veces, de vez en cuando, pocas veces...

Le passé composé (pretérito perfecto) est utilisé pour parler d'événements du passé peu éloignés dans le temps, d'où l'utilisation de certains mots comme : hoy (aujourd'hui), esta mañana (ce matin), este verano (cet été)...

Il est aussi employé quand les actions du passé ont encore un impact sur le présent.

Certains mots indiquent l'emploi du pretérito perfecto : hoy, esta mañana, esta tarde, esta semana, este mes, este año, este verano, este invierno, todavía, aún, ya, siempre, nunca, jamás, a veces, una vez, algunas veces...

Le passé simple (pretérito indefinido) est utilisé pour parler d'événements du passé qui sont terminés et qui n'ont plus de lien avec le moment présent.

Certains mots nous indiquent qu'il faut employer le pretérito indefinido : ayer, anoche, anteayer, hace dos días/meses/semanas/años, la semana pasada, el mes/año pasado, el otro día, en julio/agosto, en 1900/2009...

*Deux temps de verbes différents peuvent se retrouver dans la même phrase, comme le pretérito indefinido et le pretérito imperfecto :

Cuando me paseaba por el cementerio, vi un fantasma. (Quand je me promenais dans le cimetière, je vis un fantôme).

Le pretérito indefinido décrit l'action principale tandis que le pretérito imperfecto décrit les circonstances de l'action principale.

Emploi des temps du passé

I/ LE PASSE COMPOSE (el pretérito perfecto) sert à décrire une action passée qui a des conséquences sur le présent de celui qui parle.

Exemple : Me he roto el brazo = Je me suis cassé le bras (il est toujours cassé).

==> il s'emploie avec les expressions : hoy, esta mañana, este año ...

II/ LE PASSE SIMPLE (el pretérito indefinido) s'emploie pour parler d'une action passée et terminée qui n'a pas de relation avec le présent.

Exemple : Me rompí el brazo = Je me suis cassé le bras (il est déjà guéri).

Il sert à parler d'une action ponctuelle et unique au passé.

Exemple : Nació en 1991 = Il est né en 1991.

==> Il s'emploie avec les expressions de temps : ayer, anoche, la semana pasada, el mes/el año pasado, en 1991...

...

Télécharger au format  txt (3.1 Kb)   pdf (58.4 Kb)   docx (9 Kb)  
Voir 1 page de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com