Le porche corinthien analyse
Commentaire d'oeuvre : Le porche corinthien analyse. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Margareta Vames • 19 Novembre 2015 • Commentaire d'oeuvre • 1 292 Mots (6 Pages) • 2 470 Vues
L’analyse semiotique de la nouvelle « Le porche corinthien » de Andre Maurois
Auteur
Je voudrais commencer l’analyse par le titre : « Le porche corinthien », qui est suggestif et qui fait une allusion au sujet du texte, et nottament sur le symbole physique qui represent les souvenirs des personnages. Le titre fait les lecteurs curieux de connaitre le sujet proprement dits, et de decouvrir les detaills de ce porche corinthien.
Dans la suite je voudrais penetrer au niveau intertextuelle de l’analyse, et je voudrais preciser les themes de la nouvelle, c’est a dire l’amour, la relation de famille, la demeure et le demenagement, l’argent et la guerre.
En parlant des idees fondamentales de la nouvelle, je voudrais mentioner que l’auteur met l’accent sur le temp qui passe et les souvenirs qui restent. Une autre idee est qu’il est impossible de detruire les souvenirs d’une famille.
Il est indispenseble de remarquer que les motifs de la nouvelle sont les roses, la ruine, la resistance, les souvenirs, la fsamille et la mort. De meme, les symboles presente dans la nouvelle sont le porche corinthien, qui symbolise la resistance des souvenirs de la famille, la lettre, qui aussi fait allusion au souvenirs du personnage.
L’auteur a organise le texte en utilisant tant la narration, tant la description et le dialogue. Donc c’est un recit a dominante narratif. Confermement a cette idee, je pourrais mentioner que la technique litteraire dominante est formee de la narration, parce que l’auteur parle de la vie conjugale des personages, de leur quarante annees de vie ensemble, aussi l’auteur utilise des sequences dialogales, au moment ou le mari parle a sa femme de leur situation finacieres et de leur demenagement, et des sequences descriptives, quand l’auteur parle de leur maison et de leurs souvenirs.
Dans la suite de mon commentaire, je voudrais mentioner le temp et l’espace de cette nouvelle, mentione par des petits detailles tout au long de la nouvelle. Donc l’auteur mentione qu’il parle d’un famille des nobles “Lord et Lady Barchester”, de leur situation apres “la guerre” et il mentione encore que le couple a vecu dans leur maison quarante annees, il mentionne : « elle avait passé presque toutes les heures de quarante années. ». L’auteur precise encore qu’au temp de la jeunesse de ce couple, ils ont vecu sous le reigne de « de Sa Majesté », c’est a dire sous la monarchie Britanique apres la premiere guerre mondiale. L’auteur precise que le mqriage a eu lieu en 1890 : « ... au moment de son mariage, en 1890. » et mentione plus tot que : « Trente ans plus tôt, leur vie conjugale avait été... », donc on peut conclure qu’il s’agit des annees 1920, apres la premiere guerre mondiale, dans un region de la Grande Bretagne, sur le rue de Park Lane.
En parlant du ton du texte, il faut mentioner que c’est plutot un ton lyrique avec de presence du ton tragique. Premierement, l’auteur cree la tonalite lyrique par le champs lexicale de la tristesse : « craint de l’attrister, désolé, déchéance, pénible, abandonner , deuil, maladie , rappelait sa jeunesse , étrange , triste, de la pontuation expressive pour nous transmettre le meme etat d’ame que les personnage sentit, les sentiments communs a tous les hommes : regret, amour, nostalgie, tristesse, etc. Deuxiemement, l’auteur mit en scene le ton tragique dans le cas de la description de la mort du fils, et de leur affaiblissement financiere, nottament : « Ils avaient fait de mauvais placements; un de leurs fils avait été tué; la veuve et les enfants restaient à la charge des parents et l’impôt sur le revenu était de cinq shillings par livre. Lord Barchester dut reconnaître qu’il ne pouvait garder à la fois son manoir familial, dans le Sussex1, et la maison de Park Lane. » Ici le ton est soutenu par le champ lexicauz de la mort : guerre, avait ete tue, se trouvèrent gênés, ennuis, craint, vie orageuse, etc.
...