Explication linéaire Lettre Persane 24
Dissertation : Explication linéaire Lettre Persane 24. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar dovakine • 13 Janvier 2021 • Dissertation • 2 781 Mots (12 Pages) • 1 531 Vues
Lettre persane 24 de Montesquieu
-Présentation générale du roman : Le philosophe des Lumières Montesquieu fait paraître anonymement son roman épistolaire Lettres persanes en 1721 à Amsterdam pour éviter la censure. Les deux Persans Usbek et Rica, partis d'Ispahan en mars 1711 sont arrivés à Paris depuis la lettre 24 en juin 1712. Le choc culturel est considérable pour ces lointains voyageurs venus d'Orient.
Situation : Rica dans la lettre 24 s'adresse à son ami Ibben à Smyrne et manifeste d'abord son étonnement concernant les immeubles de la capitale et la démarche rapide des Parisiens. Puis il passe à des considérations plus sérieuses.
-Lecture :
-Plan :le passage se compose de deux mouvements. -§1 et 2 jusqu'à « sur les esprits » : la puissance du roi de France
- §3 : celle du pape
-Enjeu : en quoi le regard amusé du Persan constitue-t-elle aussi une dénonciation satirique ?
I. §1 et 2 jusqu'à « sur les esprits » : la puissance du roi de France
Procédé | Citation | Interprétation | thème |
Périphrase phrase attributive superlatif négation antéisagoge comparaison conjonction de coordination comparatif de supériorité subordonnée de cause comparatif de supériorité exemple illustratif sub.infinitive négation restrictive conj. de coordina. Hyperbole par dénotation parallélisme syntaxique et ellipse du verbe « être » | Le roi de France est le plus puissant prince de l'Europe Il n' a point de mines d'or, comme le roi d'Espagne son voisin ; mais il a plus de richesses que lui parce qu'il la tire la vanité de ses sujets, plus inépuisable que les mines On lui a vu entreprendre ou soutenir de grandes guerres, n'ayant d'autres fonds que des titres d'honneur à vendre ; et, par un prodige de l'orgueil humain ses troupes se trouvaient payées, ses places munies, et ses flottes équipées. | -Nouvellement arrivé, Rica ne connaît pas forcément le nom du roi. Désignation indirecte de Louis XIV. L'absence de nom précis permet également de donner une portée plus large à la phrase qui pourrait s'appliquer éventuellement à d'autres monarques. En 1712, Louis XIV a 74 ans. ( il règne déjà depuis 69 ans). -Rica donne une définition : ton didactique : il veut expliquer à Ibben ce qu'il découvre. Présent de vérité générale -définition apparemment élogieuse -Origine de sa puissance pas économique : mystère cultivé pour retenir l'attention de Rica ; mise en œuvre de la fonction phatique du langage -Allusion aux richesses rapportées du Nouveau Monde depuis le XVIe siècle. -retournement de situation : rend la lettre dynamique. (fonction phatique) -proposition positive qui accentue le contraste entre les deux monarques (deuxième partie de l'antéisagoge. Exemple hors texte : « Ce n'était pas un lion, c'était un tigre »). -Explication du mystère ; origine morale de sa richesse : l'orgueil. Première critique indirecte -Trait satirique. Orgueil stigmatisé -Voix causative ; lettre argumentative -Allusion aux guerres que Louis XIV a menées : guerre de Hollande (vers 1670) ; guerre de succession d'Espagne (1701). Sur son lit de mort, il aurait confessé « avoir trop aimé la guerre ». Utile de dépenser de l'argent pour la guerre ? -ironique. Confirme la vanité des sujets. On pouvait acheter à prix d'or des charges qui permettaient d'exercer des fonctions administratives, voire des titres de noblesse. -la conjonction est mise en évidence par une pause (la virgule) ; crée un certain suspense et laisse attendre la suite -[Un « prodige » désigne un événement qui est ou paraît être en contradiction avec les lois de la nature]. Simple valeur hyperbolique ici ; critique double, à la fois morale (l'orgueil est un péché capital) et politique : intelligence de Louis XIV mais aussi origine de la richesse fragile économiquement. Portée universelle de la réflexion soulignée par l'adjectif « humain » -Rythme ternaire dans cette énumération : l'ellipse accélère le rythme pour montrer l'efficacité du système choisi par le roi dans tous les domaines militaires, aussi bien sur terre que sur mer. | Pittoresque du regard éloigné didactisme éloge apparent retient l'attention du destinataire richesse trait satirique idem argumentation trait satirique pique la curiosité d'Ibben trait satirique lettre argumentative éloge apparent du roi |
Locution adverbiale adjec. Démonstratif attribut du sujet deux points champ lexical adjectif indéfini clausule parallélisme syntaxique négation restrictive subordonnée complétive périphrase clausule adverbe forme d'hyperbole subordonnée complétive gérondif subordination implicite doublet synonymique clausule | D'ailleurs, ce roi est un grand magicien : exerce son empire même il les fait penser comme il veut S'il n'a qu'un million S'il a une guerre difficile il n'a qu'à leur persuader il n'a qu'à leur mettre dans la tête qu'un écu en vaut deux ; -qu'un morceau de papier est de l'argent ; et ils le croient . et ils en sont aussitôt convaincus. Même jusqu'à leur faire croire qu'il les guérit de toutes sortes de maux, en les touchant, tant est grande la force et la puissance qu'il a sur les esprits. La force et la puissance sur les esprits | -Le deuxième paragraphe va renchérir, ajouter des preuves supplémentaires de cette puissance du roi. Démonstratif à valeur anaphorique : renvoie au § 1 -Humour dans cette « maladresse » ; le Persan ne maîtrise pas encore le vocabulaire adapté ; éloge apparent grâce à l'adjectif « grand » -Valeur explicative. Montesquieu privilégie la parataxe (le style coupé, par rapport à l'hypotaxe, le style lié qu'on trouve par exemple dans La Princesse de Clèves) -Champ lexical de de la puissance ;: cf « Puissant » (ligne 1) -feinte admiration de Rica -crée un effet de chute (trois propositions : 10 syllabes : 13 ; 8 syllabes) : capable de manipuler les esprits -Les deux phrases suivantes sont construites sur le même schéma : Subordonnée de condition (« S'il n'a qu'un million » ; « S'il a une guerre difficile à soutenir ») ; puis une deuxième subordonnée de condition coordonnée (« et qu'il en ait besoin de deux » ; « et qu'il n'ait point d'argent ») ; -souligne dans la principale à quel point il est facile de manipuler les sujets ; efficacité redoutable de ce monarque « magicien » -allusion à la dévaluation de la monnaie : 43 dans les 16 dernières années du règne -allusion à une tentative qui s'est révélée un échec ; Louis XIV a obligé les créanciers du royaume (ceux qui lui avaient prêté de l'argent en or, en argent, en monnaie métallique) à accepter un papier monnaie ; échange déséquilibré : que vaut le papier ? Périphrase du « morceau de papier » dévalorisante. Critique indirecte de la pauvreté du royaume : richesse fictive, illusoire -crée une effet de chute car clausule beaucoup plus courte. Montre la crédulité des sujets et l'efficacité du roi. Le verbe « croire » suggère que ce raisonnement n'est pas rationnel. -nouvel exemple de l'habileté du roi -vocabulaire de la manipulation, de l 'illusion (on appelle aussi un magicien un illusionniste), du charlatan -Nouveau domaine montrant la puissance du roi : celui de la santé -allusion au pouvoir de guérison divine du roi, dit « pouvoir thaumaturgique » : lors de son sacrement en particulier, il touchait des indigents ou des malades censés être guéris ensuite. Guérison des écrouelles : inflammation tuberculeuse des ganglions du cou. Mise en doute de ce « miracle » : remet en cause la monarchie de droit divin (Dieu a choisi la famille du roi pour gouverner). Rica n'est pas un naïf bien qu'il soit étranger : au contraire me^me, son regard neuf le rend plus clairvoyant. -La proposition introduite par l'adverbe d'intensité « tant » est la principale. Elle est précédée de la proposition indiquant la conséquence (remise des propositions dans l'ordre canonique : « La force et la puissance qu'il a sur les esprits est si grande / qu'il va jusqu'à leur faire croire qu'il les guérit...). Les deux propositions sont juxtaposées. Tour qui accentue la vivacité. Retour au sujet de la lettre (cf ligne 1) -Les deux noms sont redondants : moyen d'insistance. Grammaire : accord du verbe : la preuve qu'ils sont plus ou moins redondants est que l'accord du verbe se fait au singulier : tant est grande « et non « tant sont grandes » . cet accord peut aussi s'expliquer par le fait que le verbe s'accordait parfois avec le nom le plus proche (comme en latin). -Ambigu : peut aussi suggérer la fragilité de cette puissance | Lettre argumentative ton plaisant éloge apparent argumentation éloge apparent éloge apparent éloge apparent du roi éloge apparent satire des finances du royaume lettre argumentative éloge et satire trait satirique lettre argumentative et éloge apparent trait satirique |
→Persan, Rica n'est pas censé connaître le vocabulaire français et ses maladresses créent un décalage humoristique. Toutefois , dans cette lettre argumentative, ces impropriétés ont aussi une portée critique et la métaphore du « magicien » est ambivalente: malgré les apparences, le roi n'est pas si puissant ; sa puissance repose en effet sur la crédulité de ses sujets et sur rien de concret. |
...