Le Mariage de Figaro
Commentaire de texte : Le Mariage de Figaro. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar PandaClodo24 • 24 Mai 2022 • Commentaire de texte • 898 Mots (4 Pages) • 431 Vues
Monologue de figaro
Le Mariage de Figaro, écrit en 1778, est une piece de théâtre du registre comique. Elle est ecrite par Beaumarchais, qui est un écrivain, dramaturge et musicien du 18eme siecle. Elle ne sera représenté qu'en 1784 après avoir été censuré.
La scène 3 de l'acte V est composée d'un long monologue de Figaro, qui croit que sa fiancée Suzanne le trompe avec son maître le Comte Almaviva.
Nous pouvons nous demander en quoi ce monologue est-il original ?
I - UN MONOLOGUE ORIGINAL
A-Entre roman et théâtre
La scène 3 de l'acte 5 est constituée d'un long monologue de Figaro. Cette forme théâtrale est introduite de la première didascalie à travers l'adjectif : << seul ».
Néanmoins, ce monologue présente toutes les caractéristiques d'un discours narratif.
En effet, Figaro raconte son parcours et revient sur des éléments passés de l'intrigue : << Après m'avoir obstinément refusé quand je l'en presse »
La dimension romanesque de ce monologue se situe à la fois dans le fond et dans la forme.
Dans le fond tout d'abord car la destinée de Figaro constitue un véritable roman picaresque ("< fils de je ne sais pas qui; volé par des bandits ! élevé dans leurs mœurs").
L'emploi des temps du récit souligne la dimension romanesque du discours :
◆ Présent de narration : « à l'instant, un envoyé... de je ne sais où se plaint que j'offense, dans mes vers, la Sublime Porte », « on me met un jour dans la rue », « je me fais banquier de pharaon ».
♦ Imparfait et passé simple : «< Mes joues creusaient; mon terme était échu ; Je voyais de loin arriver l'affreux recors », « il fallait un calculateur, ce fut un danseur qui l'obtint. Il ne me restait plus qu'à voler »>, << il fallait bien périr encore ».
B - Entre tragédie et comédie
Cette scène 3 de l'acte 5 se présente comme une parenthèse tragique au be de la comédie.
Le bref champ lexical de l'obscurité : « l'obscurité », « ton le plus sombre », « foule obscure », « la nuit est noire en diable »>, « obscur pensionnaire » suggèrent la profondeur du personnage de Figaro.
Une dimension pathétique est également présentée à travers un champ lexical du tragique et de la souffrance propre à susciter la compassion du lecteur/spectateur : << plaint », « offense », « meurtrissent », << maltraitant », « Mes joues creusaient » , « échu », « affreux », << désespoir », << malheur », « périr », « tourments ».
II-FIGARO, UN PERSONNAGE HAUT EN COULEUR
A- Colère et jalousie
Tout au long de la scène 3 de l'acte 5, Figaro apparaît comme un homme révolté, en colère.
...