Beaumarchais, Le barbier de Séville
Commentaire de texte : Beaumarchais, Le barbier de Séville. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Laurie Ferrié • 21 Juin 2017 • Commentaire de texte • 1 025 Mots (5 Pages) • 4 075 Vues
Étude de texte : Texte d’oral n°14 : Acte 4 scène 6 Le Barbier de Séville 1775
1) Présentation de l’auteur et de l’œuvre
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais né en 1732 à une vie aventureuse → dramaturge, philosophe,juriste, poète, homme d’affaire, figure emblématique du siècle des Lumières. Beaumarchais est l’inventeur d’un mécanisme de perfectionnement destiné aux pédales de harpes (fils d'un horlogé). Il va être marié à 2 fé qui vont mourir il va donc être accusé de leur meurtre, il subira donc de nombreux procès et scandales.
Il va aussi être un agent secret pour Louis XIV et un trafiquant d'armes pour les troupes de la République.
Perso controversé à la tête d'une trilogie : 3 pièces de théâtre qui ont fait sa réputation de dramaturge :
1775 : Le Barbier de Seville qui va susciter la polémique (perso qui est presque son double car un valet malin/intelligent qui manie bien les mots => Figaro) puisqu'il va être obligé de la réécrire car dans cette pièce il critiqué les privilèges de l'Aristocratie, de la société.
1784 : Le Mariage de Figaro => suite
1792 : La mère coupable ( écrit dans un contexte post-revolution, œuvre qui a eu – de succès)
Il est enterré au cimetière du Père-Lachaise en 1799.
Comédie en 4 actes de Beaumarchais, représentée pour la première fois en 1775. Le 2ème volet, Le Mariage de Figaro est écrit en 1778.
Cette comédie parle d'un comte nommé Almaviva qui tombé amoureux d'une jeune orpheline, Rosine, est prêt à tout pour l'arracher à Bartholo, son vieux tuteur (un barbon), qui a depuis toujours pour projet de l’épouser. Tandis que, déguisé, il tente de mener son projet à bien, il tombe sur son ancien valet Figaro, persifleur mais entremetteur, qui l'aidera dans ses desseins.
2) Présentation de l’extrait
Extrait de la scène 6 de l'acte IV . Figaro (barbier donc à ses entrées chez Barthelo) et Lindor (le comte Almaviva déguisé) arrive pour enlever Rosine mais ils vont avoir un accueil glaciale car Rosine à reçu la lettre par Barthelo que Lindor (le comte Almaviva) à écrit pour gagner sa confiance, elle va donc se sentir trahit.
On a donc une scène d'aveu qui va être perturber par une péripétie qui justifie le sentiment de Rosine qui se sent trahit.
3) Problématique : En quoi cette scène est d'une part dramatique et d'une autre part comique ?
4) Lecture
Représentation d’un plan ( 2 à 3 axes )
I- Une scène dramatique
1) Une scène pesante
→ MOMENT : Scène pesante permet donner gravité du moment => atmosphère feutré, de pénombre lié au moment où elle se déroule car c'est la nuit cô la didascalie initiale le dit.
→ TEMPS : Scène aussi pesante car scène précédente (5) se déroule 1 nuit orageuse, climat donne 1 certaine tension.
→ Pesante aussi car Rosine en colère car se sent trahit : Rosine de sang noble en aimant Lindor qui n'∈ pas à sa classe social fait un déclassement social ce qui est hors de q° à cette époque → l.6-7
Se sent humilier socialement ms aussi perso car elle pense que Lindor est 1 agent envoyé par le comte Almaviva.
2) Des sentiments contrastés
→ Scène prend tonalité pathétique car : - Rosine perso pour laquelle on éprouve compassion car trahit (animé par des états d'âmes violent → souffre ) => elle est tiraillée/dépitée: antithèse l.4-6.
→ éprouve culpabilité puisqu'elle à tout avouer à Barthelo (l.33-34) après son aveu => se sent coupable car il a appelé la police qui va peut être l'arrêté → crainte (l.37) de voir Lindor peut être arrêté (culpabilise )→ effroi.
→ Héroïne tragique car sentiment partagé (disproportionné) et victime d'1 destin qu'il lui échappe.
3) Un style qui renvoie à la tragédie
→ Langage précieux du Comte : l.25 : périphrase ; l.24 Ô : exclamat°
→ Le langage de Rosine peut se trouver dans tragédies Cornéliennes : passage vouvoiement à tutoiement.
→ Imprécat° (malédict° proférée,menaces contre qql'1) => l.2 : malheureux ; l.7 Misérable Lindor ; l.11-12 : q° ;
...