Analyse de documents
Cours : Analyse de documents. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar melmel1713 • 9 Janvier 2019 • Cours • 560 Mots (3 Pages) • 1 017 Vues
ECA D’EXPRESSION ORALE D’ESPAGNOL
¡Buenas tardes ! La noción que me toca exponer es « Espacios e intercambios ». Los términos de esta noción remiten a espacios geográficos (como países, regiones, ciudades, fronteras,…) o virtuales (ámbito digital) y a intercambios lingüisticos, culturales, comerciales, políticos,…
La importancia del idioma español en el mundo puede ser un tema perfectamente adaptado al estudio de esta noción porque supone que el español es un medio para intercambiar con personas del mundo entero. Entonces, podemos preguntarnos si la imigración es provechosa para el desarollo del español o si constituye su perdición. Primero, vamos a ver la importancia del español en el mundo. Luego, veremos que el español va evolucionando (o que se va perdiendo en algunos casos).
En primer lugar, estudiamos un artículo de prensa titulado « El españpol en el mundo », escrito por Gabriel Paizy y un extracto de un reportaje sobre el Instituto Cervantes (no conocemos el nombre del realizador). El asunto tratado es la importancia del español en el mundo. En efecto, a través de su artículo de prensa, el periodista nos expliqua la buenísima situación del español en el mundo. O sea que este idioma se habla en muchos países y que lo practican unos 500 millones de hispanohablantes. Según este artículo, el futuro del español es muy prometedor porque cada vez más personas van a hablar español y que en 2050, Estados Unidos se convertiran en el país con más hispanohablantes. A continuación, el vídeo confirma lo que acabamos de ver, es decir que la cifra de hispanohablantes está aumentando en Estados Unidos y que la importancia de este idioma va creciendo. Además, muchos alumnos siguen estudiando el español.
En segundo lugar, estudiamos la perdición o la transformación del español a través de dos documentos. El primer documento se intitula « La carta de Emma », es un extracto de la novela « El corrido de Dante » publicado en 2006 y escrito por Eduardo Gonzáles Viaña. El otro documento « No Speak English » también es un extrato de una novela intitulada « La casa en Mango street », publicado en 2004 y escrito por Sandra Cisneros. Los documentos aluden a la perdición del español como era antaño. Efectivamente, el idioma español va evolucionando en parte a causa de la imigración porque nos damos cuenta de que a partir de la segunda generación, hay un debilitamiento de la cultura de orígen tanto en la pérdida de las costumbres y tradiciones como en la mezcla del español y del inglés (Spanglish) como lo muestra el documento « No speak English ».
Ahora, voy a concluir. Por una parte, me parece que el español va cogiendo una plaza muy importante en el mundo. Entonces, comparto la opinión del periodista Gabriel Paizy sobre el hecho que la cifra de hispanohablantes en el mundo va aumentando pero hay que suavizar sus palabras porque el futuro del español quizá no sea tan prometedor como lo dice el periodista. Es extraño que el español se pierde a partir de la segunda o de la tercera generación porque me parece que las raíces son muy importantes, es una parte de nuestra historia y no debemos rechazarla, al contrario, debemos aprender a vivir en armonía con nuestros orígenes y las nuevas tradiciones que queremos interiorizar.
...