Glossaire, français-italien
Analyse sectorielle : Glossaire, français-italien. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Terribit • 17 Mai 2017 • Analyse sectorielle • 881 Mots (4 Pages) • 643 Vues
Page 1 sur 4
- Abatement fiscal : destrazione d’imposta
- Acquitter des charges sociales : versare oneri sociali
- Acquitter une dette : estinguere un debito
- Acquitter une traite : onorare una cambiale
- Activité a but lucratif : attività commerciale
- Activité d’appoint : attività secondaria, complementare, secondo lavoro
- Activité entrepreneuriale : impresa
- Activité libérale : libera professione
- Activités lucratives : attività commerciali
- Affecter : destinare
- Agrée : riconosciuto, convenzionato
- Aides : agevolazioni, sussidi, sovvenzioni
- Aides à l’embauche : incentivi all’assunzione, bonus assunzione
- Aids : agevolazioni, sussidi, sovvenzioni
- Ajuster : modificare, adattare, adeguare
- Allègement fiscal : riduzione d’imposta
- Allocations familiales : assegni familiari
- Allouer : assegnare
- Amendement rectificatif : emendamento correttivo
- Anormaux : atipici, anomali
- Apport de capital : capitale conferito
- Apporter : conferire
- Apports : apporti sociali
- Assimilé à : equiparato, assimilato
- Assujettie à : soggetta a
- Au regard du droit : sul piano giuridico
- Auto-entrepreneur : autoimprenditore
- Aux termes : ai sensi
- Avantages fiscaux : agevolazioni fiscali
- Avantages fiscaux : detrazioni d’imposta, agevolazioni, vantaggi fiscali
- Avec l’accord unanime de : previo accordo unanime
- BA : bénéfice agricole
- Barèmes progressif : aliquota progressiva
- Bénéfices : utili
- Bénéficier : beneficiare/ usufruire
- BIC : bénéfice industriel et commercial
- BNC : bénéfices non commerciaux
- CA → Chiffre d’Affaires : fatturato
- Capital d’apport : capitale conferito
- Charge des entreprises : responsabilità delle imprese
- Charges d’impots : oneri fiscali
- Charges sociales : oneri sociali
- Comparer : equiparare, assimilare, comparare
- Concubins pacsés : conviventi di fatto
- Concurrencer : fare concorrenza
- Congés : aspettative/ permessi
- Contraintes : obblighi
- Cotisations : contributi
- Créateur : creatore d’impresa, imprenditore
- Créateur d’entreprise : creatore d’impresa
- Création d’entreprises : imprese avviate
- Créer son entreprise : fare impresa
- Créver le plafond : superare la soglia massima
- Cumuler : combinare, associare
- Dans le chef des associés : in capo ai soci
- Déduction d’impot : detrazioni d’imposta
- Définition légale : definizione giuridica
- Dégager ses responsabilités : sollevarsi dalle proprie responsabilità
- Dégager un revenu : trarre un reddito
- Dégrévement fiscal : riduzione d’imposta
- Démarches : pratiche, prassi burocratiche, iter burocratico
- Déreglement/ déregulation : deregolamentazione
- Déregulariser : destabilizzare
- Dossier : modulo
- Droits détenus par les membres : diritti di cui sono destinatari i membri
- Économie : attività economica
- Égalitaire : egualitario, su base egualitaria
- En principe : in teoria
- Encore faut-il : purché
- Enfants mineurs : figli minorenni
- Entre les mains des associés : in capo ai soci
- Entrepreneur individuel : imprenditore unico
- Etre détenu : essere di proprietà di
- Etre du : devono essere versati
- Etre le fait de… : fare ricorso a
- Exercer : adottare
- Exercices : esercizi finanziari
- Faire en utilisant : fare ricorso
- Faire l’objet : essere l’oggetto
- Faute de quoi : in mancanza del quale
- Fonctionnaires : dipendenti statali
- Formalités à accomplir : formalità da espletare, a cui ottemperare
- Foyer fiscal : nucleo familiare fiscale / soggetto fiscale
- Gérance : gestione, gerenza
- Gérant : amministratore ( in altri contesti : gestore, esercente)
- Gérant non associé : amministratore non socio
- Il en est de meme : lo stesso vale
- Imposé : tassato
- Imposer : tassare
- Indéniable : indiscutibile
- Indépendants : lavoratori autonomi
- Inflexions : cambiamenti, modifiche, correzioni
- IR : imposta sul reddito
- IS : imposta sulla società
- Issu de : nato da
- L’option à l’impot : l’opzione per l’imposta
- La responsabilité est solidaire et illimité : rispondere solidamente e illimitatamente
- Lancement : lancio
- Le paiement : versamento
- Le part de bénéfice : la quota di utile
- Le point sur… : facciamo il punto
- Les sociétés de personnes “ transparentes” : le società di persone a regime di trasparenza
- Lourdes : ingenti
- Majoritaire : maggioritario, su base maggioritaria
- Méconnaitre : sottovalutare, misconoscere, disconoscere
- Minoritaire : minoritario, su base minoritaria
- Montant : importo
- Non-salariés : lavoratori autonomi, indipendenti
- Objet social : fine commerciale
- Offrir : fornire
- Offrir un cadre : inquadrare
- Opter : scegliere
- Optimiser : ottimizzare
- Part : quota
- Part de bénéfice : quota di utile
- Payer son du : liquidare le spettanze, pagare l’onorario
- Pertes d’expoitation : debiti d’esercizio
- Plafond de crédit : massimale di prestito
- Plafonds : massimali
- PME : piccole e medie imprese
- Porteur de projet : promotore di un progetto
- Prendre : usufruire
- Présenter : illustrare
- Professions liberales : libere professioni, attività professionali
- Quote-part : quota
- RCS ( Registre du commerce et des sociétés) : registro del commercio e delle società
- Reconnaissance : riconoscimento
- Recouvrer : riscuotere
- Réduction : riduzione, detrazione
- Réduction d’impot : detrazione d’mposta
- Réflexion gouvernementale : dibattito a livello governativo
- Régime : regime fiscale
- Rencontrer un net succès : riscuotere un gran successo, accolto con successo
- Renonciation : revoca
- Revenir : ritornare
- S’acquitter de : onorare, estinguere
- Salarié : dipendente
- Salarié : lavoratore
- Sarl classique : s.r.l tradizionale
- Sarl de famille : società a responsabilità limitata familiare
- Se mettre à son compte : mettersi in proprio
- Sécurité sociale : previdenza sociale
- Simplifier fortement : semplificare in larga misura
- Smic : minimo salariale
- Société en participation : società in compartecipazione
- Sociétés en nom collectif : società a nome collettivo
- Soit…soit : o…o
- Soumise : sottoposta, soggetta
- Statut : statuto (regolamento) / status (posizione sociale, profilo)
- Statut fiscal : status fiscale
- Structure : istituto
- Total de bilan : bilancio totale
- Tout en étant : pur essendo
- TPE : micro-imprese
- TPE : travaux publics de l’état
- Travailleurs indépendants : liberi professionisti
- URSSAF : Union pour le recouvrement de la sécurité sociale et d’allocations familiales
...
Uniquement disponible sur LaDissertation.com