Les Travailleurs D'Apple
Lettre type : Les Travailleurs D'Apple. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Lili2b • 15 Février 2014 • Lettre type • 3 465 Mots (14 Pages) • 618 Vues
ANGLAIS.
NOTES:
Last Name (Nom de famille) : Raffalli
First Name (Prénom) : Alexandra
Background (passé, expérience) : My backgroud is Baccalauréat Littéraire in Bastia and i was in Faculty to Corte in Licence 1 Droit
My dream, my hopes and expectations : My exepectation is the agence to assurance.
To attend (to) : assister, aller à, être présente
The Outlook/prospects on the job market are grim in France : Job envisagé en France
Outlook : Se projeter -> une perspective -> une horizon.
Grim : Lugubre, sinistre, peu réjouissant
Des perspective d'embauches : Prospects on the job market -> job propects, the Outlook on the job market
Out/look : Look : Physique, sa plastique
To meddle (in) : se mêler (de)
To move on : avancer
To go on : continuer
Les rêves me font avancer : Dreams keep us going
If you have any (Dreams) : Si vous avez des rêves
You one me on : Ns ne sommes pas quitte
Allégations : des insinuations (+ mensongères)
Allegedly : supposément, prétendument
To throw : lancer, jeter / to throw a party : faire la noce
A flame-thrower : un lance flamme
To close : fermer # to disclose : révéler, dévoiler
Insid out : à l'envers
To slide : glisser
An employée : un employée
A wage-worker : un salarié
An exécutive : un cadre
Les patrons : the customers
Self - employed : your Own boss
An indépendent person : Personne indépendante
A computer hack : un mordu de l'informatique
A hacher : un pirate
To appeal : attirer
EXOS
2 clue(s) : un/des indice(s)
To find / figare out : découvrir / déduire
Facts and figures : des statistiques / déduire
The document is the picture.
Te captions : la légende
The shape : la forme au sens du pontour
A picture // a drawing
To draw : dessiner, tirer, tracter, faire match nul
A trailer : Bande annonce complète
An teaser : bande-annonce, version-réduite
A sketch : une esquisse, une ébauche
RAM : Random Access Memory : Mémoire vive
ROM: Read Only Memory
Wits: Jugeote
Friday, September 20, '13
Shape up or ship out !
To shape up : se mettre à niveau, se mettre à niveau, devenir + compétitif
"Shape" c'est expédier la marchandise : to ship (goods) : acheminer (des biens)
Chips : puce (électronique)
When their chips are down : Qd elles sont dans une mauvaise passe (entreprise)
Déclinaison : to lie; lieds; lied : mentir
: to lie; lay; lain : être étendu, s'étendre, gésir
Sous la pierre : Tombstone
La fausse : in the grave
A graveyard : cimetière
Exemple:
- " hère lies? "
- Who lies under the Tombstone
To guess: supposer, deviner
To venture an educated / a Wild guess : s'aventurer
Lower case : minuscule
Upper case : très grand
The layout: la disposition
3 words senters :
WHat is the message driven home by this black-and-White, humorous drawing ?
To drive home : faire/passer, prendre conscience
What was the nickname of S. Jobs ?
He had many nicknames.
Somes : qlq uns
Many : plusieurs
The God of électronicis :
God is dead.
We need to move on, but first we must delve deeper (plus profond)
Possible meaning : the brought technology, down the grave with him
Apple Inc (Incorporation). Is theatened (menace) by bankruptcy, now That Jobs is gone / has passed out. No more Jobs !
Apple's future is uknow (inconnu) without the boss/the serviour (sauveur)
Too Much work will kill you : un jour le travail vous tuera
It : Ça, cela
If il doesn't, your compétitions will
Monday, September 23, 2013
Shape up or ship out
...