LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Espaces et échanges (document en espagnol): L'immigration est-elle un rêve ou un cauchemar?

Commentaire d'oeuvre : Espaces et échanges (document en espagnol): L'immigration est-elle un rêve ou un cauchemar?. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  8 Mai 2015  •  Commentaire d'oeuvre  •  1 500 Mots (6 Pages)  •  743 Vues

Page 1 sur 6

Bonjour tout le monde

Voici le dernier oral que j'ai préparé, je vous remercie d'avance pour la correction et l'aide apportée.

Voy a presentar la noción « Espacios e intercambios ». Esta noción nos invita a reflexionar sobre los espacios más amplios como un país). En ellos, el aspecto de intercambios puede remitir a las relaciones humanas, familiares, económicas, políticas. Algunas de las problemáticas posibles pueden ser las relaciones nativos/inmigrantes en un pais. Los inmigrantes tienen muchos sueños cuando inmigran a otro país. Por lo tanto podemos deducir esta cuestión: La inmigración es un sueño o una pesadilla? Primero, vamos a ver en una primera parte que la inmigración puede ser una oportunidad pero, luego, en una segunda parte, voy a mostrar que la inmigración puede transformarse en una pesadilla.

Vimos un documento en clase que trata de los balseros en Cuba en 1994. Cuando ellos inmigran, buscan una mejor calidad de vida, con mejores condiciónes de vida porque huyen de su país. Por ejemplo, los cubanos huyen de la represión, de la política y de la crisis de Cuba. Esran llenos de esperanzas porque este viaje es una oportunidad de tener una mejor vida. Los inmigrantes buscan trabajo y la libertad. Vimos una fotografía en clase que muestra que el nombre de las balsas son “libertad” o “esperanza”.A veces, el sueño puede a hacerse realidad: el alcade de Los Angeles es un hijo de inmigrantes mexicanos. Acerca de la integración, el Spanglish muestra una buena integración, es una mezcla de Inglés y español porque los inmigrantes siguen hablando español, tambíén cuando cambian de país. Por fín, vimos un documento que trata de los chicos de segunda y tercera generaciónes de exiliados que son integrados.

En una segunda parte, voy a mostrar que la inmigración puede convertirse en una pesadilla porque hay muchas dificultades de adaptación a causa de la lengua, del clima, de las costumbres, de las diferencias de cultura. Estudiamos un documento que trata de los inmigrantes que no son integrados y que siguen pensando, hablando, comiendo español. Luego, durante el viaje, vimos por ejemplo que los balseros cubanos tienen condiciónes que son muy malas: sin comer, dormir, sin ayuda, contra el tiempo, sin abrigos en embarcaciónes de fortuna. Después, los inmigrantes tienen miedo porque es un viaje arriesgado y están tristes porque dejan su país, sus amigos y costumbres. Llegado al país, no pueden quejarse cuando son explotados porque no tienen documentos y son ilegales.Por fín, sufrien a veces de discriminación y del racismo.

Para responder a la cuéstión: ¿ La inmigración es un sueño o una pesadilla? Podemos decir en conclusión que inmigrar es muy peligroso, pueden morir de este viaje. Pero llenos de esperanzas, algunos hacen de sus sueños unos realidades.

Bonne journée à tous

-------------------

Modifié par bridg le 17-04-2014 16:24

Réponse: [Espagnol]Oral espacios e intercambios de sigmarie, postée le 17-04-2014 à 17:23:25 (S | E)

Bonjour!

Voy a presentar la noción « Espacios e intercambios ». Esta noción nos invita a reflexionar sobre los espacios más amplios como un país). En ellos, el aspecto de intercambios puede remitir a las relaciones humanas, familiares, económicas, políticas. Algunas de las problemáticas posibles pueden ser las relaciones nativos/inmigrantes en un pais accent . Los inmigrantes tienen muchos sueños cuando inmigran emigran a otro país. Por lo tanto podemos deducir esta cuestión: La inmigración es un sueño o una pesadilla? Primero, vamos a ver en una primera parte que la inmigración puede ser una oportunidad pero, luego, en una segunda parte, voy a mostrar que la inmigración puede transformarse en una pesadilla.

Vimos un documento en clase que trata de los balseros en Cuba en 1994. Cuando ellos inmigran emigran en ce cas , buscan una mejor calidad de vida, con mejores condiciónes sans accent de vida porque huyen de su país. Por ejemplo, los cubanos huyen de la represión, de la política y de la crisis de Cuba. Esran llenos de esperanzas porque este viaje es una oportunidad de tener una mejor vida à l'inverse . Los inmigrantes buscan trabajo y la libertad el trabajo y la libertad ou trabajo y libertad . Vimos una fotografía en clase que muestra que el nombre de las balsas son “libertad” o “esperanza” En Majuscule? car ce le nom des "balsas" .A veces, el sueño puede a à enlever hacerse realidad: el alcade de Los Angeles es un hijo de inmigrantes mexicanos. Acerca de la integración, el Spanglish minuscule est une langue muestra una buena integración, es una mezcla de Inglés minuscule y español porque los inmigrantes siguen hablando español, tambíén cuando cambian de país. Por fín Por último Por fin non pas! , vimos un documento

...

Télécharger au format  txt (9.4 Kb)   pdf (108.6 Kb)   docx (9.8 Kb)  
Voir 5 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com