LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

La Phraséologie

Dissertation : La Phraséologie. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  27 Avril 2012  •  Dissertation  •  370 Mots (2 Pages)  •  1 368 Vues

Page 1 sur 2

Toute langue comporte des groupements de mots, dont la valeur sémantique ne correspond pas à chaque mot pris à part. Ces groupements de mots ont été nommés unités phraséologiques (mais il y a différentes opinions sur leur dénomination).

Les locutions phraséologiques enrichissent la langue, la font plus expressive. Mais le sens d’une locution peut être transmis par des mots différents. D’où vient le problème : il est très difficile de comprendre son interlocuteur sans savoir les locutions phraséologiques de la langue qu’il parle.

Les locutions phraséologiques font partie des moyens expressifs de la langue, grâce auxquels on peut mieux comprendre l’histoire, la culture, les traditions et les coutumes des peuples. Comme le nombre des locutions est trop grand, parlons de celles qui expriment les relations de l’homme avec la floristique. On peut les diviser en quatre groupes selon leur coïncidence dans ces deux langues.

La phraséologie est traitée de différentes façons dans les dictionnaires de la langue française. Le Nouveau Petit Robert par exemple rassemble dans sa préface la phraséologie sous la dénomination « Locution » présentée comme « groupe de mots formant une unité et ne pouvant pas être modifié à volonté ». Les catégories suivantes sont ainsi répertoriées : « locution adverbiale », « locution conjonctive », « locution prépositive », « locution adjective », « locution figurée », « locution familière » et « locution proverbiale » (Le Nouveau Petit Robert, 1993 : Préface). Par ailleurs la rubrique d’exemple dans la microstructure des articles permet d’illustrer les collocations d’une lexie.

Le mot “phraséologie” a quelques significations: on utilise ce mot pour définir la branche de la linguistique qui étudie des locutions figées, appelées des unités phraséologiques. Le terme le plus généralisé pour définir l’objet de la phraséologie est “locution” (plus rare on utilise des termes locution figée, expressions idiomatique, gallicisme, idiotisme etc.). Le terme le plus proche pour le terme russe “фразеологическая единица” est “locution phraséologique”. Cette définition a été proposée par Charles Bally, mais dans la linguistique française contemporaine on ne l’utilise presque pas.

Des locutions figées, comme toutes les unités de la langue, ont leur propres régularités et caractéristiques, c’est pourquoi il faut considérer la phraséologie comme un système, qui se développe avec la langue.

...

Télécharger au format  txt (2.5 Kb)   pdf (53.5 Kb)   docx (8.6 Kb)  
Voir 1 page de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com