Entretient d'embauche en Espagnol
Guide pratique : Entretient d'embauche en Espagnol. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar emmabook • 3 Décembre 2016 • Guide pratique • 409 Mots (2 Pages) • 682 Vues
Senora : Hola, buenos días señora
Camarera: Hola buenos días señorita
C: Vengo para el anuncio de camarera que he visto en el periódico de ayer
S: Ha, si muy bien siéntese por favor. ¿Cómo se llama usted y cuántos años tiene?
C: Me llamo Maria-Isabella-Sofia Gonzales tengo 21 años y vivo en Madrid
S: ¿Puede usted decirme si tiene experiencia en bares o restaurante?
C: Tengo experiencia previa, he trabajo el año pasado un mes en el restaurante de mi tío “el barco azul” en Castellón como camarera.
S: ¿Es que usted habla muchos idiomas?
C: Sí, hablo muy bien francés, español, inglés, alemán, holandés y ruso.
S: Ha muy bien, en mi restaurante se valora hablar muchos idiomas porque tenemos muchos turistas de nacionalidades diferentes y es necesario que pueda usted hablar con ellos sin dificultad, es indispensable hablar 6 idiomas aquí.
Tiene usted que saber que este empleo requiere buena presencia. Busco una camarera dinámica, amable que tenga buena memoria y que sonríe fácilmente.
C: Eso no es un problema para mi soy una persona muy dinámica, me gusta compartir y comunicar y tengo una excelente memoria.
S: Este puesto consiste en servir comidas y bebidas los viernes, sábados y domingos de 14h hasta 16h30 y de 21h00 hasta 1h00 de la madrugada e implica ser muy seria y puntual.
C: No se preocupe soy una chica muy seria, valorosa y muy lista. Haré todo lo que pueda par que todo se pase bien.
S: ¿Quiere saber usted el sueldo de este empleo?
C: Sí, no hemos hablado dinero pero me interesaría saber cuánto ganaría cada mes.
S: El sueldo es de mil quinientos euros cada mes. ¿Cuáles son sus motivaciones para trabajar aquí?
C: La primera motivación es ganar un poco dinero para pagarme mis estudios en Niza. Estoy haciendo una carrera de médico y mi segunda motivación es descubrir a través este empleo el mundo del trabajo sus inconvenientes y adventajes.
S: Tengo una última pregunta para usted ¿Cuándo sería usted disponible?.
C: Ahora mismo. Si quiere usted puedo empezar mañana.
S: Muy bien, púes dame usted su CV y la llamaré en cuanto decidimos con mi marido quién contractamos par este puesto.
C: Aquí está mi CV.
S: Muchas gracias. Hasta luego Maria
C: Hasta luego
...