LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

Explication D'un Texte sur la culture et la nature de l'homme de Merleau-Ponty

Compte Rendu : Explication D'un Texte sur la culture et la nature de l'homme de Merleau-Ponty. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  13 Mai 2014  •  1 311 Mots (6 Pages)  •  2 562 Vues

Page 1 sur 6

Dans ce passage Merleau-Ponty aborde de thème de la culture mais également celui de la nature de l’homme. Il répond à la question de savoir ce qui, chez l’homme, relève de la nature et ce qui relève de la culture. La nature désigne ce qui est biologiquement acquis et inné pour les hommes dès la naissance ; c’est tout ce qui nous vient de nos parents, de nos ancêtre par une transmission génétique. On définit à l’inverse la culture comme tout ce que l’homme rajoute à la nature. Il s’agit de l’ensemble des comportements acquis et transmis d’une génération à l’autre nécessaires pour nous conduire vers notre humanité, c’est à dire les coutumes, les habitudes, le langage, le savoir, les manières de faire et même de penser propres à un groupe humain. Cependant ces deux notions qui s’opposent sont remises en question par l’auteur de ce texte. Pour le philosophe français, "tout est fabriqué et tout est naturel chez l'homme", c'est-à-dire que la nature et la culture chez l'être humain sont indissociables. Pour lui, l'homme possède une part de naturel et une autre de culturel qui se traduirait par des comportements instinctifs, innés et également conventionnels. En effet, le philosophe affirme que nos agissements les plus spontanés tels que les conduites passionnelles, les sentiments ou le langage sont d’une part fabriqués mais qu'ils sont tout de même dus aux capacités que nous avons dès la naissance. L’homme est issu de la nature et est en même temps façonné par la culture, c’est cette complexité qui fait toute la richesse de l’homme. Nous pouvons ainsi nous demander comment se définit l’homme à travers ces deux notions indissociables que sont nature et culture ?

1) Opposition entre l’inné et l’acquis chez l’homme

Après avoir énoncé la thèse que nous venons de commenter, Merleau-Ponty donne quelque exemples pour l’illustrer. Il explique comment il y a une confusion entre nature et culture dans nos comportements. Pour lui ce qu’il semble naturel est en réalité conventionnel « Il n'est pas plus naturel ou pas moins conventionnel de crier dans la colère ou d'embrasser dans l'amour que d'appeler table une table.» Il veut démontrer ici que certaines attitudes humaines sont interprétées trop souvent comme naturelles. En effet, tout homme en colère va devenir impulsif et va hausser la voix et tout homme amoureux va vouloir embrasser la personne aimée. Or Merleau nous dit que ces réactions ne sont pas plus naturelles ni moins conventionnelles que les mots de la langue. Appeler « table une table » n’est pas naturel mais résulte de la langue française, d’une convention ce qui est donc de l’ordre culturel. Elle sera d’ailleurs désignée par un autre mot dans d’autres langues. Cela nous amène à aborder l’idée du langage. Contrairement à ce que nous pouvons penser, le langage n’est pas inné chez l’homme, mais c’est une capacité qu’il acquière afin de véhiculer des messages ou de communiquer. L’auteur nous dit alors que pour les comportements il s’agit de la même chose, ils sont aussi conventionnels que le langage. Les sentiments sont mis sur le même plan que le langage, comme institution, ce qui pose la question de l’arbitraire et de la liberté de nos gestes. « Les sentiments et les conduites passionnelles sont inventés comme les mots ». En effet, parler est naturel pour l'être humain, cependant les hommes ne vont pas nommer les choses de la même façon, en fonction de la langue parlée et de la culture à laquelle ils appartiennent. Ferdinand de Saussure le confirme en ce terme « le signe linguistique est purement arbitraire » car le son d’un mot ne traduit pas la matière physique elle-même, il est plutôt lié à l’idée qu’on se fait d’elle. Autrement dit le mot ne désigne pas la chose, il n’est qu’une création de l’esprit humain. Ainsi, le mot table choisi comme exemple ici, ne va pas être un mot universel, car seules les personnes qui parlent le français l'utiliseront. Le même

...

Télécharger au format  txt (8 Kb)   pdf (88.7 Kb)   docx (10.6 Kb)  
Voir 5 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com