Ubu Roi
Thèse : Ubu Roi. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar thomxx • 24 Juin 2013 • Thèse • 399 Mots (2 Pages) • 1 057 Vues
Ubu Roi, scène 1 Acte I
Ce qui suit complète le cours sur la scène1 . C’est destiné à vous aider au cas où vous pensez ne pas avoir assez d’éléments en votre possession pour l’oral.
Ceux qui ont acheté l’édition La bibliothèque Gallimard n’ont pas besoin de lire ce qui suit, il n’auront qu’à relire les pages 36 à 39 .
I) Une scène d’exposition
Scène première donc qui présente les personnages (caractère, statut social, relations, rapport au langage)
L’action et ses enjeux (ici , un coup d’état mais aussi qui prendra le pouvoir au sein du couple Ubu ?)
II) une provocation
ouverture sur un mot totalement incongru au théâtre (et ailleurs !)/ le spectateur est « agressé », d’autant plus qu’en vertu de la double énonciation,(les répliques sont destinées au personnage sur scène et au spectateur), ce mot lui est adressé. Outrage au bon goût et au public, ce qui explique l’accueil qui a été fait à la pièce.
Atteinte au langage dès le départ , déformation des mots, comme des personnages (jeu sur l’exagération, l’enflure)
III) une remise en cause des règles théâtrales
(c’est surtout cet aspect qui est important.) en décalage par rapport aux règles de bienséances, aux règles des genres (séparation)drame politique mais attention , surtout pas une comédie : voir cours.(but : renverser le roi et prendre sa place par la force) + farce conjugale (associée au comique de farce habituel : bas corporel comme chez Rabelais) genre impur et langue impure aussi (archaïsmes + néologismes dans la langue = mélange des anciens genres et des nouveaux) création d’une pièce hybride.
Pourtant, Jarry montre qu’il connaît le théâtre et qu’il écrit pour le théâtre :rappel de Macbeth dans le thème de la femme qui tente le mari et le pousse au régicide.
Utilisation des règles fondamentales du théâtre (double énonciation, apartés…exposition, opposition des personnages.
IV) le sens
langue de nulle-part, comme le lieu (Jarry dit à la générale que l’action a lieu en Pologne, c’est-à –dire en Pologne)
Pièce sur le langage (« j’aime mieux être gueux comme un maigre et brave chat que riche comme un méchant et gras chat ») sur l’absurdité des désirs aussi (le parapluie, le caban, rôle de l’ambition : à mettre en parallèle avec la fin de la pièce, tous ces morts pour rien , finalement…) , de événements historiques (que décidera Ubu ? oui ou non, cédera-t-il à la tentation ?) thème fondamental du pouvoir déjà présent ici (entre l’homme et la femme)
Je vous laisse compléter avec des exemples tirés de la scène.
...