LaDissertation.com - Dissertations, fiches de lectures, exemples du BAC
Recherche

La langue et la littérature dans l'empire Ottoman

Dissertation : La langue et la littérature dans l'empire Ottoman. Recherche parmi 300 000+ dissertations

Par   •  14 Janvier 2018  •  Dissertation  •  4 417 Mots (18 Pages)  •  895 Vues

Page 1 sur 18

Cordero Eva        

La langue et la vie intellectuelle turque ottomanes

        Né au XIVe siècle, sur les dépouilles de l'Empire byzantin et de l'État seldjoukide, l'Empire ottoman s'étend, deux siècles et demi plus tard, de la Méditerranée aux rives nords de la mer noire et de la péninsule arabique aux portes du Maroc. C'est plus précisément  à la fin du 13ième siècle, au nord-ouest de l'Anatolie, dans la commune de Söğüt que fut fondé cette empire  par le leader tribal Oghouze, Osman Ier. Après 1354, les ottomans sont entrés en Europe, et, avec la conquête des Balkans, le Beylik ottoman s'est transformé en un empire trans-continental. Les ottomans ont mis fin à l'Empire byzantin, avec la conquête de Constantinople, par Mehmed II, en 1453. Mais c'est lors du 16eme et 17eme siècle que cet empire connaître son apogée. A partir du 16eme siècle l'empire ottoman va de l’Algérie jusqu'au Moyen Orient mais ça n'inclue pas l'Iran : frontière entre Iran et Empire Ottoman (ouest en est). Puis on part de l’Égypte et on remonte jusqu'à la mer noire ( nord /sud). Au début du 17ième siècle, l'empire comprenait 32 provinces, et de nombreux états vassaux. Certains d'entre eux ont ensuite été absorbés par l'Empire ottoman, tandis que d'autres ont bénéficié de divers types d'autonomie au cours des siècles..  Sa civilisation, expression d'un subtil équilibre entre différentes religions et cultures, est alors l'une des plus importantes au monde. La langue turque a alors un certain nombre de spécificités. Cette langue turque est en fait UNE des langues de l'empire ottoman, comme nous allons le voir bientôt. Le turc était avant tout la langue du peuple dominant c'est à dire  le peuple ottoman. Elle était surtout une langue orale. La langue turque appartient à la famille linguistique altaïque. l’Altaï est une région qui se trouve en pleine Asie centrale près de la Mongolie et cette langue, à l'inverse des langues indo-européennes ou bien des langues sémitiques, est une langue agglutinante. La langue ottomane, qu'on appelle aussi  l'Osmanli,  va être écrite de la fin du 13eme jusqu'au début du 20eme siècle.  C'était donc un empire cosmopolite et multiculturel.

        Ainsi nous pouvons nous demander quelle était la situation de la culture littéraire ottomane durant la période moderne ?

        Nous verrons dans un premier temps les véhicules de la littérature, puis dans une deuxième partie les genre littéraires savants et enfin pour terminer les autres genres plus divertissants et populaires.

I) Véhicules de la littérature

A) La Langue et l’Écriture

1) La langue

        De nombreuses langues sont parlées dans l'empire ottoman. Elles sont aux nombres d'une centaine et parmi les plus importantes outre le turc, il y a l'arabe.  Tout le sud-est de l'Europe  appartenait à l'empire, c'est à dire la région des Balkans, c'est donc  pour cela que le grec est aussi parlé dans cette empire ainsi que l'Araméen, l'arménien, mais aussi une langue parlée par les juifs expulsés d'Espagne en 1492 : le judéo-espagnol (le ladino). Les langues sont donc très nombreuses. Le turc ottoman est une langue qui a connu beaucoup d'emprunt. En particulier pour la langue savante des empereurs qui provient du Persan (Iran actuel). Il y a dans le turc beaucoup de mots arabes aussi. C'est un vaste empire où la langue du peuple dominant c'est enrichie de termes qui viennent directement du persan ou de l'arabe. Inversement on trouve actuellement dans les langues du sud est de l'Europe (exemple : en Bulgarie, Roumanie) des termes qui viennent directement de l'époque où les turcs dominaient ces principautés. Le turc est donc une langue qui a évolué : ce n'est pas une langue figée. Elle s'est enrichie pendant toute la période considérée. A la cours, on parle une langue plus raffinée que par le peuple mais ils arrivaient toutefois à se comprendre. Le turc était aussi souvent utilisée par les peuples dominés mais dans les insultes et les blagues. Mais si c'était une langue surtout orale, on pouvait toutefois l'écrire...

 2) L'écriture

        Il faut savoir qu l’alphabet turc actuel (alphabet latin à partir de 1928) constitue une rupture par rapport à  l'alphabet ottoman qui était l'alphabet arabe. A partir du moment où les turcs ont conquis une grande partis de ce qui avait été jadis l'empire musulman, et après l'adoption de la religion musulmane islamique par les élites et  le peuple turc, l'écriture arabe fut utilisée uniquement par les autorités. Cela posait un problème concret car arabe est une langue sémitique : l'ossature des mots est formée d'une racine consonantique, généralement trois consonnes. Cette racine exprime l'idée générale du terme. Un certain nombre de consonnes et de voyelles permettent de préciser le sens du mot, d'indiquer s'il s'agit d'un nom, d'un verbe, son temps, sa fonction dans la phrase.  Tandis que la langue turque est une langue agglutinante. Cela signifie que lorsqu'on veut donner une précision à un mot, les précisions qui sont apportés vont s'agglutiner derrière ce mot directement sans être modifié. Le radical ne change pas . Exemple si on prend le cas de maison « Ev », pour dire mes maisons on dit  « EvLerin », dans mes maison : «evlerinde » En turc il y a aussi environ 6 voyelles et elles sont importantes ce qui va poser des problèmes de translittération. C'est donc une difficulté pour les scribes, pour les écrivains.

        Nous avons donc l'arabe qui est une langue sémitique, le turc une langue altaïque (d'Asie centrale) mais aussi le persan qui est une langue indo-européenne, soit un autre groupe linguistique. Or cette littérature persane a fortement influencé la littérature turque. Une grand partie de la pensée persane, de l'art persan va être hérité par les turcs (problème de transcription encore). Les usages de ces écritures varient selon les activités. L'arabe est essentiellement utilisée  pour le droit et la religions, Le persan en tant que langue de cours, la poésie.  Le turc ottoman pour l'administration puisqu'ils sont le peuple dominant.

...

Télécharger au format  txt (26.8 Kb)   pdf (298.9 Kb)   docx (23.6 Kb)  
Voir 17 pages de plus »
Uniquement disponible sur LaDissertation.com