La Caperucita Roja - Quino
Cours : La Caperucita Roja - Quino. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar severine45160 • 1 Mars 2023 • Cours • 434 Mots (2 Pages) • 842 Vues
Lo que podías decir sobre el tebeo (bande dessinée) :
Se trata de un cómic del famoso dibujante argentino Quino que es en blanco y negro, se compone de siete viñetas que remiten a (renvoient aux) los cuentos más conocidos en el mundo.
En la primera, reconocemos al Caperucita Roja que está atravesando el bosque con su cesto para visitar a su abuela pero sorprendentemente, aparece una granada a unos centímetros de su cabeza.
La pobre niña acaba en humo (finit en fumée) cuando explota la bomba, ¡qué horror !
En la tercera viñeta, cambiamos de cuento y reconocemos a Cenicienta que está probando el zapato de cristal ante la mirada de dos mujeres envidiosas (envieuses). Luego, suponemos que alguien le dispara en pleno corazón porque vemos el visor de un fusil.
En la quinta viñeta, nos encontramos con un nuevo cuento, el de Hansel y Grettel, que tomados de la mano y felices, descubren la mítica casita de dulces y chocolate, pero desgraciadamente, pisan una mina que acaba con ellos (son matados en una gran explosión).
La astucia viene con la última imagen, es decir la del desenlace (dénouement). En efecto, comprendemos que el autor de estos cuatro crímenes no son un asesino en serie sino los siete enanos de Blancanieves (otro cuento) que muy contentos, mataron a la « competencia » (la concurrence) para alegrar (égayer a su querida jefa (siendo el único cuento que queda) y así multiplicar sus beneficios.
En definitiva, los mineros del cuento original se han convertido en mercenarios sin escrúpulos, lo que pone de relieve el humor negro tan característico de Quino, a la hora de denunciar los defectos de nuestro mundo moderno. De hecho (en effet), parece que con este cuento « desencantado », la moral de antes no vale hoy en día. En el caso presente, Quino satiriza la avaricia y el orgullo (l’avidité (=Désir ardent, immodéré de qqch ) et la fierté ) del ser humano que está listo a todo (est prêt à tout ) para lograr su propósito.( atteindre leur but)
En definitiva, el dibujante decide pues inspirarse de los cuentos de hadas porque son conocidos de todos desde niño y apelan a valores universales.
Por fin, si comparamos este cómic con el que estudiamos en clase, reconocemos al Caperucita que ya no es cómplice del crimen sino la víctima, pero ambos tebeos parecen tan crueles, el uno como el otro.( nous reconnaissons le Petit Chaperon Rouge qui n’est plus complice du crime mais la victime, mais les deux bandes dessinées semblent si cruelles, l’un comme l’autre.)
...