Travail de séminaire - didactique du français
Commentaire de texte : Travail de séminaire - didactique du français. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar SpiegelS • 12 Juin 2019 • Commentaire de texte • 2 850 Mots (12 Pages) • 437 Vues
Sommaire
- Introduction 2
- L’enseignement de la littérature en classe de FLE 3
- Le plan d’études du FLE du canton de Soleure 3
- Les deux classes choisis 4
4.1 Les connaissances des élèves en littérature 4
- Le choix du texte et le questionnaire 5
- Comparaison entre les deux classes 5
6.1 La préparation des leçons 5
- Conclusion 7
- Bibliographie 8
- Annexe 9
- Introduction
En Suisse l’enseignement de la littérature en classe de FLE est facultatif pour la plupart des années scolaires. A l’école primaire on apprend le Français avec le Bonne Chance, plus tard au lycée on change le matériel scolaire et on commence à lire des textes littéraires. Mais qu’est-ce c’est avec tous les élèves qui ne vont plus à l’école après les années obligatoires ? Je ne peux plus me souvenir d’avoir traiter des textes littéraires à l’école élémentaire. Je cherche des raisons, mais je ne les trouve pas. Peut-être mon professeur de français était trop confortable, peut-être c’était notre niveau de langue qui ne suffisait pas.
Donc j’ai décidé de comparer les connaissances littéraires de deux classes à l’école élémentaire au canton de Soleure. Est-ce que les professeurs ont changé leurs méthodes d’enseigner le FLE aux années dernières ? Est-ce que les enfants connaissent la littérature française ? Comment ils traitent un texte littéraire ? Est-ce que la littérature leur fait du plaisir ?
Avec ce travail je veux trouver des réponses à mes questions. D’abord je fais des recherches sur l’enseignement de la littérature en classe de FLE. Ensuite je compare les aspects les plus importants avec le plan d’études du canton et je définis les compétences que les élèves doivent développer. Puis je crée un questionnaire pour pouvoir constater les connaissances des enfants. En outre le sondage me facilite le choix du texte. Je prépare une leçon basé sur l’évaluation du questionnaire. Après donner mes cours j’analyse les résultats et je résume les différences et similitudes dans la conclusion.
- L’enseignement de la littérature en classe de FLE
L'enseignement de la littérature étrangère en langue étrangère doit développer le goût de lire de l'élève. L'étude de la littérature étrangère ouvre un nouvel espace pour la pratique d’une langue. Les enfants peuvent évoluer leurs connaissances par l'entraînement et la réalisation des différents activités langagières. Il s'agit aussi d'initier les élèves aux réalités de la littérature de la langue étudiée et de leur montrer les grands mouvements littéraires. C’est important de construire des repères solides chez les élèves, de leur donner le goût et l'envie d'aller plus loin, de les familiariser avec la lecture et de les entraîner à la lecture littéraire.
Les grands mouvements littéraires permettent de situer les œuvres et les auteurs dans une société vivante. En conséquence ils traversent les cultures et ils ont la possibilité de croiser les regards, les œuvres et les langues. Ces mouvements littéraires sont abordés au travers du récit, de la poésie et du théâtre (cf. Ledur 2005).
Avec la lecture littéraire en cours de langue étrangère on doit soulever essentiellement les mêmes questions que dans l'enseignement de la littérature en langue maternelle. Les buts de l'enseignement de la littérature sont semblables. La littérature est considérée comme un support authentique pour initier les étudiants à telle ou telle langue et culture. Des choix de textes raisonnables offrent des possibilités de réactions personnelles (cf. Lazar 1993).
- Le plan d’étude du FLE du canton de Soleure
Au détriment du professeur du FLE le plan d’études du canton de Soleure est écrit en allemand. Il est partagé en quatre parties : L’importance de la branche « La langue française », l’apprentissage, indications pratiques et buts de l’apprentissage. La première partie du plan aborde les fonds de la langue française dans le monde et spécialement en Suisse. Ensuite on peut voir les différents domaines de l’apprentissage, c’est-à-dire dans cette partie du plan on trouve les cinq principales branches (comprendre et être compris, écrire des textes, comprendre des textes, la langue ludique et le vocabulaire) sur lesquelles les objectifs reposent. Donc je vais me focaliser sur les objectifs de la branche comprendre des textes. Les élèves doivent être capables de lire des textes authentiques. Des mots inconnus peuvent être comprendre avec la consultation d’un dictionnaire. De plus ils travaillent avec des portraits, des descriptions et des lettres. Les matériaux principaux sont des annonces, des brochures touristiques et des textes publicitaires.
- Les deux classes choisis
J’ai décidé de comparer deux classes de la neuvième année avec différents niveaux. Les deux professeurs m’ont communiqué que les élèves sont très paresseux et passifs dans toutes les branches. Selon le plan d’études la classe Z a un bon niveau A2, la classe X a le niveau A1.2. Donc j’ai commencé la présentation de mon projet avec des questions générales. J’espérais que je peux les motiver avec une activité orale. Mais j’ai remarqué tôt que les adolescents ne me comprennent pas. Ainsi j’ai leur donnés le questionnaire sur papier (voir annexe 1).
...