Ronsard, « Je reçois plus de joie à regarder vos yeux... »
Commentaire de texte : Ronsard, « Je reçois plus de joie à regarder vos yeux... ». Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar chloeebdt • 16 Avril 2017 • Commentaire de texte • 607 Mots (3 Pages) • 1 051 Vues
Analyse :
Blason de l’œil : (ensemble du poème consacré aux yeux de Marie)
• Champs lexical du regard
« vos yeux », « votre regard » répétition « yeux », varie les façons de parler du regard de Marie -> fascination vers 1 « yeux » en position tonique
• Regard = métonymie,
Le regard de Marie est une métonymie d’elle-même -> séduction générale de M sur R. Mis en évidence par « Marie » en position tonique + diérèse « Marie » (3 syllabes) + virgule qui oblige une pause pour vénérer Marie.
Un poème pétrarquiste :
• Le blason s’enrichit du pétrarquisme,
Le mouvement du poème = relation qui s’établit entre M et R. 2e strophe = séduction. 1e tercet = conséquence du regard hautain. 2e tercet = exprime son souhait, sa prière = marché. On retrouve la valorisation de la femme pour le vouvoiement « vous la confessez » adj possessif « vos ». Femme paraît inaccessible « rigoureux »
• Inspiration platonique
M est un objet de désir, expression de ce qu’éprouve R à la contempler du regard. Champs lexical du plaisir, de la délectation. « plus » = énumération d’actions concrètes pour faire ressortir le pour de M. Rejet du mot « chose » terme indéfini qui recouvre l’ensemble des possibilités. Allitération en q, exprime sa souffrance, renonciation au côté prosaïque de la vie. « ambitieux » diérèse, élan qu’il éprouve face à M + position tonique = amour possible. R est dépendant de M « tributaire », enjambement = le lien de dépendance « ne me peut empêcher que je m’aille complaire à ce cruel plaisir ». Enchaînement sonore nasal n et m traduit enchaînement de R à M.
• Souffrance,
« cruel plaisir » oxymore. Début de polyptote « complaire, plaisir ». « doux et rigoureux » termes antithétiques renforcés par « si » logique. P de sentiments contradictoires. Champs lexical de la maladie omniprésent « mes yeux malades », « mal », « guérissez ». Le poète apparaît comme victime « je », toujours exprimé. La femme est la cause de cette souffrance et celle qui peut guérir.
Autoportrait du poète :
• Portrait en creux de l’auteur,
Ce poème consacré au regard de Marie permet d’avoir une sorte de portrait de R, l’amoureux. « je », 1er mot du poème -> forme de l’autoportrait. Enonce son désir pour M « ambitieux » diérèse = désir de s’élevé vers M (divinité hautaine). Poète esclave de ses sentiments « tributaire… de vos yeux » enjambement. Refuse de rester dans une position exclusivement passive, il change de ton, se raffermit : 2 impératifs. Ensemble du dernier tercet, le poète renonce à sa position d’amant subissant ses sentiments et s’exprime franchement en clôturant le poème par une revendication du baiser « me » en position tonique.
Style d’écriture (conclusion) :
• Ce n’est plus un style bas. C’est un jeu littéraire avec le blason de l’œil et le pétrarquisme. Jeu de pronoms traduit séparation « je » et
...